Foi ele, com a sua famosa obra do Museu de Arte Moderna de Nova Iorque. | TED | انه فعل ذلك مع هذه القطعة الشهيرة من متحف نيويورك للفن الحديث. |
Foi entregue por estafeta ao director do Museu de Arte Moderna de Aster. | Open Subtitles | "سلمها ساع لرئيس متحف" "أستر للفن الحديث" |
Outros inventam novos produtos como os painéis moldados que Snøhetta usou para dar ao Museu de Arte Moderna de San Francisco aquela qualidade enrugada, escultural. | TED | اخترع آخرون منتجات جديدة مثل اللوحات المصبوبة كالتي استخدمتها (سناهاتا) لكي تعطي متحف (سان فرانسيسكو) للفن الحديث صفة التجعد المنحوت. |
Dentro de alguns dias, abriremos o Museu Árabe de Arte Moderna. | TED | في غضون أيام قليلة، سيتم افتتاح المتحف العربي للفن الحديث. |
És tão feio que podias ser uma obra de Arte Moderna. | Open Subtitles | أنت قبيح جداً ، أنت مثال ممتاز للفن الحديث |
Estamos a fazer um estudo sobre o fauvismo, para o museu britânico de Arte Moderna. | Open Subtitles | لقد كنا نقوم بالدراسة عن الفوفسمو لصالح المتحف البريطانى للفن الحديث |
O destino da Charlotte levou-a ao Museu de Arte Moderna. | Open Subtitles | شارلوت وأبوس]؛ ق مصير قادها إلى متحف للفن الحديث. |
Quebrando todos os recordes, mais de 50 mil pessoas fizeram bicha em Nova Iorque à frente do novo Museu de Arte Moderna para ver os quadros do maior pintor mexicano, Diego Rivera, o homem mais falado deste lado do Rio Grande. | Open Subtitles | محطما كل الأرقام القياسية... اصطف أكثر من 50 ألف شخص... خارج متحف نيويورك للفن الحديث... |
Uma peça bela e patriótica de Arte Moderna. | Open Subtitles | تحفة فنية وطنية جيدة للفن الحديث. |
O Museu de Arte Moderna, ou MMMMA. | Open Subtitles | الى متحف (مارتن ميولر) للفن الحديث و |