Oh, por favor, guarda os elogios para a juíza Judy. | Open Subtitles | أوه، رجاءً، وفّرُ لوس أنجليس. تكلّمْ بلباقة للقاضية جودي. |
O rosto frio e severo da juíza quando proferiu a minha sentença numa fria manhã de quinta-feira por um crime que eu não praticara. | TED | أتذكر هذه الوجه الصارم للقاضية وهي تعلن الحكم ضدي في صباح يوم الخميس، هذا اليوم القاسي لجريمة لم أرتكبها. |
Podíamo-nos livrar disto se dissesses à juíza que és uma má mãe. | Open Subtitles | كما تعلمين، نستطيع التخلّص من هذه الأشياء الغبية إذا قُلت للقاضية أنّك أُمٌّ سيئة |
Enquanto lá esteve, a Sra. Fleming reparou, por acaso, nalgumas fitas sobre a juíza Lavinio. | Open Subtitles | عندما كانت هناك، السيدة فليمينج لاحظت بوجود أشرطة فيديو للقاضية لافينيو |
Como é que a juíza pôde voltar a entregar-lhes a tua custódia? | Open Subtitles | كيف للقاضية أن تعيدكِ تحت وصايتهما؟ بهاته البساطة؟ |
Se a juíza Thornton estava envolvida com a Cytron, se te salvou uma vez, ao tirar-te da Califórnia, pode ter-te salvo uma segunda vez. | Open Subtitles | إن كان للقاضية ثورنتون أي علاقة بسايترون، إن كانت قد ساعدتك في مرة سابقة وأخرجتك من كاليفورنيا، |
Vamos levar isso à juíza como precedente e vamos dizer-lhe que o acordo original tem de prevalecer. | Open Subtitles | سنقدم ذلك للقاضية كسابقة وسنخبرها أن الإتفاق الاصلي يجيب ان يبقى على حاله |
Ele também tem cassetes sobre a juíza. | Open Subtitles | يمتلك أيضا أشرطة فيديو للقاضية |
Enviei a ficha dela à juíza e ela retirou-a. | Open Subtitles | أرسلت السجلات للقاضية فسحبت الأمر |
Estava lá quando contámos à juíza. | Open Subtitles | لقد كان هناك عندما كنا نتحدث للقاضية. |
Se pedirmos pausa para almoço, só vamos sublinhar à juíza | Open Subtitles | لو طلبنا وقفة غداء فسيؤكد ذلك للقاضية |
Começa antes de as crianças conhecerem a juíza Strauss, uma senhora gentil que, infelizmente, não é tutora deles. | Open Subtitles | تبدأ قبل مقابلة الأطفال للقاضية "ستراوس"، وهي سيدة لطيفة، لكنها ليست الوصية عليهم لسوء الحظ. |
Eu trabalhei como uma louca naquele caso... para te provar a ti, à juíza e a todos... que sou capaz de ser a mãe da minha filha outra vez! | Open Subtitles | إسمع، أنا اقوم بالعمل جاهدة على تلك القضية... لذا أستطيع أن أثبت لك، و للقاضية وللجميع... أنه لدي الإمكانية بأن أكون أماً لإبنتي... |
Podemos ir à juíza. | Open Subtitles | يمكننا الذهاب للقاضية |
Não é o suficiente para a juíza Edwards. É circunstancial. Precisamos de provas. | Open Subtitles | لن يكون هذا كافياً للقاضية (إدواردز)، كلّها أدلة ظرفية، نحتاج لدليل. |
Dissemos à juíza Cross que íamos resolver a tentativa de homicídio do Lobos. | Open Subtitles | قلنا للقاضية (كروس) إننا سنحل قضية محاولة قتل (لوبوس) |
Alguma relação com a juíza Dolores Ramos? | Open Subtitles | ( هل تقرب للقاضية ( دولوريس راموس |
Enviei à juíza Davis, mas... | Open Subtitles | -قدّمته للقاضية (ديفيس)، لكن ... -ماذا؟ |