"للقدوم إلى هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para vir aqui
        
    • para chegar aqui
        
    • para aqui
        
    • vir cá
        
    • vir para cá
        
    Foi, realmente, assim tão idiota para vir aqui sozinho, Capitão? Open Subtitles هل كنت حقا غبيا كفاية؟ للقدوم إلى هنا بنفسك،كابتن؟
    Pensa nisso. Mal aguentei esperar para vir aqui e fazer isto. Open Subtitles فقط فكري في الأمر لم أتمكن من الانتظار للقدوم إلى هنا وعمل هذا
    Pediram-me para vir aqui convencer-te a fechar o Círculo. Open Subtitles لقد تم سؤالي للقدوم إلى هنا وإقناعك لربط الدائرة
    Sei que trabalharam muito para chegar aqui. Open Subtitles أعلم أنكم عملتوا جاهدين للقدوم إلى هنا.
    E depois tive a oportunidade de vir para aqui e gravar. Open Subtitles و بعدها اتاني عرض للقدوم إلى هنا لكي اسجل اغنية
    Nem estava a planear vir cá. Open Subtitles لم أكن أخطط للقدوم إلى هنا أصلاً لقدرأيتالأضواءمنارة،
    Ela armou tudo para ele vir para cá. Então, do nada, simples assim, não terá exclusividade connosco. Open Subtitles لقد قامت بإعداده للقدوم إلى هنا وفجأةً لم تعد حصريةً لشركتنا
    Portanto, escolhendo este momento para vir aqui e propor um encontro... Open Subtitles إذن، فإن إختيار هذه اللحظة للقدوم إلى هنا وطلب الخروج معكِ...
    Ele não tem tempo para vir aqui. Open Subtitles لن يجد الوقت للقدوم إلى هنا
    Convidei a minha turma do teatro para vir aqui sexta à noite para fazer as cenas de Nora em "Casa de Bonecas". Open Subtitles لقد دعوتُ صفّ تمثيل للقدوم إلى هنا ليلة الجمعة للقيام بدور (نورا) من "بيت الدمية".
    - Oh, não... Eu gosto de si. Se não, não estaria sempre a voltar para aqui. Open Subtitles لا.إنظري،أنا أَحْبُّك لم أكن مستمراً للقدوم إلى هنا إذا لم أكن معجبكٌ بكِ
    Desisti de uma carreira no software para vir para aqui e fazer a diferença. Open Subtitles لقد كنتُ كذلك. تخلّيتُ عن مهنة برمجيّات للقدوم إلى هنا وإحداث فرقٍ.
    Não nos devias ter atraído para aqui. Open Subtitles لا يفترض بك أن تخدعينا للقدوم إلى هنا
    Fui obrigado a vir cá, por isso, pensei em entrar a matar logo no primeiro ato. Open Subtitles أنا مضطر للقدوم إلى هنا لذا فكرت كيف أضيع وقت الحصة من أول حكاية
    Estou bêbada neste momento. Tive que apanhar um táxi para vir para cá. Open Subtitles اضطررت لأخذ سيارة أجرة للقدوم إلى هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more