"للقطب الجنوبي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • à Antártida
        
    • para o Pólo Sul
        
    • da Antártida
        
    • da Antártica
        
    • do Pólo Sul
        
    Por isso comecei a trabalhar com a National Geographic Society e outras e liderei expedições à Antártida. TED لذا بدأت العمل مع مجموعة ناشيونال جيوجرافيك و غيرها و قُدت رحلات إستكشافية للقطب الجنوبي.
    Liderei três expedições de mergulho à Antártida. TED تزعمت ثلاث رحلات غوص إستكشافية للقطب الجنوبي.
    A Morsa Wally queria ir para o Pólo Sul." Open Subtitles "والي" حصان البحر أراد الذهاب للقطب الجنوبي
    Na verdade, podemos observar muito melhor a superfície de Marte do que o que está sob o manto de gelo da Antártida. TED في الواقع، لدينا صور رصد أكثر شمولا عن سطح المريخ مما لدينا عما يوجد تحت الصفيحة الجليدية للقطب الجنوبي.
    Eis algumas fotos da Antártida e uma foto do Monte Olimpo, com traços semelhantes aos do glaciares. TED وهذه بعض الصور للقطب الجنوبي وهذه صور ل " أوليمبوس مونس " وهي ميزات متشابهة جداً .. نرى أنهاراً جليدية
    E, assim como na América do Norte as Montanhas Rochosas, os Everglades e os Grandes Lagos são regiões distintas, as regiões por baixo da Antártica também são. TED ويجب أن تكون بشدة وضوح مناطق أميركا الشمالية، وجبال روكي، وإيفرغليدز والبحيرات العظمى، كما هو الحال للمناطق تحت السطحية للقطب الجنوبي.
    Estamos aqui para a aferição anual do Pólo Sul geográfico. Open Subtitles ما نحن بصدده هنا اليوم هو التحديد الجغرافي السنوي للقطب الجنوبي
    No entanto, para além disso, o gráfico traz uma observação: "... exceto se o Manto de Gelo da Antártica Ocidental derreter." TED لكن الرسم البياني يظهر، بالإضافة إلى ذلك، نجمة وتحذيرا، "... إلا إذا انهارت الصفيحة الجليدية الغربية للقطب الجنوبي."
    É minha honra apresentar-lhes, em nome da equipa de 2009, o marcador do Pólo Sul geográfico para 2010. Open Subtitles يشرفني أن أقدم لكم بالنيابة عن فريق المبيت الشتوي لعام 2009 منارة الموقع الجغرافي للقطب الجنوبي لعام 2010

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more