"للقمار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • casino
        
    • jogos
        
    • de jogo
        
    Passa pelo casino com as grandes setas no parque de estacionamento. Open Subtitles 30 ميلاً؟ و ستمر على نادٍ للقمار الذي لديه أسهم كبيرة بموقف السيارات
    Condomínios de luxo, spas, restaurantes de luxo um casino, as possibilidades são infinitas. Open Subtitles مُنتجع فاخر، مطعم على أعلى مُستوى، نادٍ للقمار. الأفكار لا تنتهي.
    É algum tipo de casino subterrâneo. Open Subtitles إنه نوع من وكر للقمار تحت الأرض. غير قانونية تماماً, أليس كذلك?
    O detective Bell conseguiu as moradas de três salões de jogos. Open Subtitles تمكن المحقق بيل من اخذ عناوين ثلاث رده مختلفة للقمار
    Sim, ninguém rouba o salão de jogos do Pike. Open Subtitles نعم, حسناً, لا احد يسرق قاعة بايك للقمار
    O meu irmão contraiu dívidas de jogo com as pessoas erradas. - Se não o ajudasse, matavam-no. Open Subtitles أخي عليه ديون للقمار لو لم أساعده سيقتلونه
    Ora, como todos sabem, o Sr. McMurphy tem gerido um pequeno casino no balneário. Open Subtitles كما تعلمون كلكم,فان السيد/ماكميرفي يدير ناديا صغيرا للقمار في غرفة الحمّام
    Há uma piscina, sauna, salão de beleza, casino. - Perdão. Open Subtitles هناكحمامسباحة، منتجع صحي ، وصالون تجميل وناد للقمار...
    Vamos ganhar à banca no Monty Burns casino! Open Subtitles نحن ذاهبون لإفراغ "البنك" في "مونتي برنز" للقمار
    Um gerente de sala e não há slot-machines. Como é que pode ser um casino sem as máquinas de moedas? Open Subtitles لا ماكينات شقبية، أنّى تدعون هذا نادٍ للقمار بدون "سبعات الحظّ"؟
    Tratamos disso lá. Isto aconteceu em Kowloon. Hoje temos trabalhadores de um casino, em Macau, em greve por melhores condições. Open Subtitles هذا حدث في (كولون)، اليوم لدينا عاملين بنادٍ للقمار في (ماكاو) مُضربين بسبب الظروف
    Beth Emhoff, usou um MB, num casino, em Macau. Open Subtitles (بيث إيمهوف) استخدمتَ جهاز الصراف الآلي في نادٍ للقمار في (ماكاو)
    E então um gajo que conhecia tinha um teste para estar em um espectáculo no Oasis casino. Open Subtitles وثم هذا الرجل الذي عرفته حصل على تجربة أداء ليكون في عرض في نادي (أويسس) للقمار
    - Geria um casino. Open Subtitles - لقد ادرت صالة للقمار
    Olha, um casino índio. Open Subtitles -انظروا ، ملهى هندي للقمار
    O Kovar decidiu expandir o território dele, um casino. Open Subtitles قرر (كوفار) تمديد منطقته، نادٍ للقمار.
    Mas és viciado em jogos de azar com histórico duvidoso no Dept. da Defesa. Open Subtitles لكنك مدمن للقمار ذو سجل مثير للريبة لدى وزارة الدفاع
    E se conseguir este negócio, tenciono abrir a maior casa de jogo da região, com longos balcões de mogno e mesas de bilhar, para jogar à roleta, aos dados e a todo o tipo de jogos. Open Subtitles واذا حصلت على نصيبي من المال سأفتح اكبر صالون للقمار في المنطقة بصالاتها الواسعة والمناضد بخشب الماهوغوني با لأغطية الخضراء
    Isto vai ser um saloon e um lugar de jogos. Open Subtitles نعم حانة وسيصبح مكاناً خاصاً للقمار.
    Perguntei-lhe sobre o teus jogos. Open Subtitles سألتها عن لعبك للقمار
    A minha casa tornou-se uma casa de jogo, um karaoke e depois um bordel. Open Subtitles ,منزلي أصبح منزلاً للقمار ثم لغناء الكاريوكي, ثم ماخوراً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more