"للقمه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • topo
        
    Dou-lhes dez dólares cada vez que chegam ao topo. Open Subtitles اعطيهم 10 دولارات في كل مره يصلوا فيها للقمه.
    Basicamente, ele vai começar por baixo e depois vai trabalhar para chegar ao topo. Open Subtitles بداية ، سوف يقوم بشئ خفيف. وبعدها سوف يعمل للوصول للقمه.
    vocês arranham e trepam e tentam sair, mas nunca chegam ao topo! Open Subtitles وتقاومها سباحة لكنك لا يمكنك الوصول للقمه
    A questão é saltar para o topo da classe Open Subtitles المغزى من كل هذا ان نصل للقمه بسرعه
    - Não, vamos ao topo. Continua a andar. Open Subtitles - لا ، نحتاج إلى ان نصعد للقمه ، لذا سوف نستمر بالمشي
    Eu sou o Juan Sanchez e vou escalar até o topo porque enquanto não achar o meu tesouro a minha viagem não terminará. Open Subtitles بطاقه عقولهم "انا "جوان سانشيز انا صاعد للقمه
    Lamento não conseguir ir até o topo. Ah, pára. Open Subtitles آسفه أني لم أستطع الوصول للقمه
    O elevador os levará ao topo, para o Arc Net ir à atmosfera precisam prendê-lo no topo, acima da cápsula. Open Subtitles هذا المصعد سيصعد بكم للقمه لتتمكنوا من إخراج "آرك نت" خارج الغلاف الجوي يجب أن توثقوه بصاروخ الطوارئ فوق الكبسوله
    Seria um erro achar que eu não voltarei ao topo. Open Subtitles ستكون غلطه للتفكير بأني لن اعود للقمه
    Ouve, se chegarem ao topo, coloquem isto lá. Open Subtitles ان وصلتم للقمه استبدل ذلك
    - para me levar direito ao topo. Open Subtitles -فكرة واحدة جيدة لكي أعود للقمه
    Começamos por baixo e trabalhamos para chegar até ao topo. Open Subtitles إبدأ من الصفر ، عملاً للقمه.
    Temos uma nova parede de escalada, Jacob, ainda ninguém chegou ao topo. Open Subtitles لدينا حائط تسلق جديد . بالكامل يا (جاكوب) . لم يصلُ احد للقمه بعد
    Vamos chegar ao topo. Open Subtitles سناخذ الطريق كله للقمه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more