Presumo que o Cônsul não conheça o paradeiro de muitos cidadãos. | Open Subtitles | . أعتقد أن هناك مواطنين كثيرون مكانهم مجهول بالنسبة للقنصل |
De que adianta ser o braço-direito do Cônsul, se não nos podemos divertir? | Open Subtitles | ما جدوى كونك مساعداً للقنصل إن لم يمكنك أن تستمتع ببعض المرح ؟ |
Os russos disseram que distraímos os seguranças, o que permitiu a tentativa de assassinato ao Cônsul Geral. | Open Subtitles | الروس يزعمون أننا صنعنا تضليل لفريقهم الأمني مما سمح لمحاولة الأغتيال للقنصل |
A saúde do Cônsul do Brasil é satisfatória. | Open Subtitles | الحالة الصحية للقنصل البرازيلي جيدة |
Lee é um detetive estrangeiro, amigo do Cônsul. | Open Subtitles | لي مخبر أجنبي وصديق للقنصل هان |
Como pode o Cônsul, o líder supremo da Clave, ser um membro do Círculo? | Open Subtitles | كيف يمكن للقنصل ان يقود "المجلس" باكملة وينتهي به المطاف عضو بالدائرة؟ |
O 1º Ministro respondeu ao pedido do Cônsul para entregar o Sr. Lee? | Open Subtitles | نعم، هل استجاب رئيس الوزراء للقنصل بأن يتم تسليم السيد (لي) لنا؟ |
Apraz ao Senado, Coriolano, fazer de ti um Cônsul! | Open Subtitles | كوريليانوس ) كلمة للقنصل ) |