O Dr. Sloan mandou-me ir buscar-lhe um café porque ele precisa da cafeína agora, para conseguir levar até ao fim uma cirurgia extraordinária que está a decorrer agora no Bloco 2. | Open Subtitles | لأنه يحتاج للكافيين الآن ليجري أروع جراحة والتي تجري الآن في غرفة العمليات الثانية |
Talvez fossem os meus níveis de cafeína a normalizar, mas estava a sentir-me calma, confiante e, acima de tudo, concentrada. | Open Subtitles | ربما السبب المستوى الطبيعي للكافيين. لكنني كنتُ أشعر بالهدوء، والثقة |
Para não ficarem tão dependentes de cafeína para viverem. | Open Subtitles | بهذه الطريقة , أنت لن تحن كثيراً إلى للكافيين . لتحصل على الذهاب . |
Acho que não precisa de mais cafeína. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تحتاجين للكافيين مرة أخرى. |
Preciso de cafeína. Então, estou a fazer chá. | Open Subtitles | أحتاج للكافيين لذا سأعدّ الشاي. |
Começo a pensar que o Deeks tem razão sobre a ingestão de cafeína. | Open Subtitles | ...لقد بدأتُ أشعرَ بأنَّ ديكس كان محقاً بالفعل فيما يتعلقُ بمسألة تناولها المفرط للكافيين |
- De cafeína. | Open Subtitles | وأنا اشتقت للكافيين |
- Eu precisava de cafeína! | Open Subtitles | لقد احتجت للكافيين |
A minha teoria - intolerância à cafeína. | Open Subtitles | نظرتي؟ متعصبة للكافيين |
- Luke! - Preciso de cafeína. | Open Subtitles | لوك- أحتاج للكافيين اليوم- |
Preciso de cafeína, Ivy. | Open Subtitles | أحتاج للكافيين (أيفي) |