"للكشف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • revelar
        
    • detectar
        
    • detectável
        
    • detector
        
    • detecção
        
    • para encontrar
        
    • testes
        
    • exposição
        
    • revelação
        
    • indetectável
        
    • expor
        
    • detetável
        
    • detetar
        
    • para descobrir
        
    • indetetável
        
    Senti-me suficientemente à vontade para revelar a minha verdade a todos naquela sala sobre a minha origem. TED أخيراً أصبحت مرتاحاً بما يكفي للكشف عن حقيقتي لكل شخص في الغرفة وعن مكان نشأتي.
    Mas eu crio obras de arte e estou pronto para revelar esta. Open Subtitles ولكن ما أقوم به هو الفن. والآن، أنا مستعد للكشف عليه.
    É possível que tenha sido tratada de modo a não podermos detectar? Open Subtitles هل هناك اي فرصة اخرى يجب ان نتخذها للكشف علي الملف
    Não há nenhuma molécula de odor detectável em qualquer lado da amostra? Open Subtitles ألا توجد جزيئات رائحة قابلة للكشف بأيّ مكان على العيّنة ؟
    Um tipo sozinho com um detector de metais no mato é assustador. Open Subtitles رجل وحيد بجهاز للكشف عن المعادن في الأدغال؟ يبدو مُخيفاً نوعاً ما.
    Acontecimentos triviais tornaram-se pistas vitais para a detecção do meu assassino. Open Subtitles أصبحت الأحداث التافهة مؤشرات مهمة للكشف عن هوية قاتلي
    O povo confiou em si, Inspetor, para encontrar os responsáveis. Sim. Open Subtitles المواطنون يتطلعون إليك أيها المفتش للكشف عن المتسبب بالتفجير
    É hora de revelar o destino do retiro deste ano. Open Subtitles حان الآن الوقت للكشف عن موقع رحلة هذا العام
    Utilizando correntes elétricas, descobriram que determinados pontos do cérebro podem ser estimulados de forma a revelar as suas funções específicas. Open Subtitles عن طريق إستخدام تيارات كهربية ، إكتشفوا النقاط الدقيقة في الدماغ التي يُمكن تحفيزها للكشف عن وظائف مُحددة
    Vocês podem perguntar: Podemos também usar isso para revelar as emoções dos políticos? TED وربما تتساءلون: هل يمكننا استخدام هذه التقنية للكشف عن انفعالات السياسيين؟
    Sim, o HazMat usa isto para detectar vazamentos de contaminação. Open Subtitles أجل فريق الإشعاعات الخطرة يستعمله للكشف عن التسريبات الملوثة
    O detectores de metal não conseguem detectar essa camuflagem. Open Subtitles للكشف عن المعادن لا يمكن العثور على ماكياج.
    É um sistema de áudio feito para detectar disparos. Open Subtitles نظام صوتي للمراقبة مصمم للكشف عن طلقات النيران
    O parasita não é detectável na corrente sanguínea. Open Subtitles إنّ الطفيلي غير قابل للكشف في مجرى الدمّ.
    Qualquer desordem neurológico que estavas sofrendo, já não é detectável. Open Subtitles مهما فوضى عصبية أنت كنت تعاني من هو لم يعد قابل للكشف.
    A maioria não é problema, só se passar por um detector de metais. Open Subtitles لا ينبغي أن تكون مُعظمهم مُشكلة ما لمْ يمر بجهاز للكشف عن المعادن.
    Porque os vossos produtos de detecção de câncro estão em competição. Open Subtitles لأن منتجاتك للكشف عن السرطان داخل حيز المنافسة.
    Eu desenvolvi-a para encontrar actos de terrorismo, mas ela encontra tudo. Open Subtitles صمّمتُ الآلة للكشف عن الأعمال الإرهابيّة، لكنّها ترى كلّ شيءٍ...
    ou uma célula cerebral em qualquer um de nós. E se usássemos essas células como alvo dos testes para saber se o medicamento vai resultar e se vai ser seguro? TED ماذا لو استخدمت هذه الخلايا لاجراء الاختبارات للكشف عن فعالية العقار أو عن مدى سلامته ؟
    Com todas as ameaças de exposição que temos neste momento, os "paparazzi" são a última coisa que precisamos. Open Subtitles وشكرا لك , مع التهديدات المعرضة للكشف التي لدينا الان الصحفيين هو آخر شيء نحتاج إليه
    Ela jura que está inocente, por isso vai fazer um feitiço da revelação pela arma do crime. Open Subtitles إنها تقسم ببرائتها، لذا سنجعلها تلقي تعويذة للكشف عن سلاح الجريمة
    Antes de dar o seu lance, Sr. Abi, permita-lhe lembrá-lo que é um sistema indetectável de lançamento nuclear. Open Subtitles قبل أن تدخل المزايدة يا مستر آبى دعنى أذكرك بأن نظام التوصيل النووى الغير قابل للكشف
    Talvez haja pessoas que não estão prontas para se expor ao mundo... como tu e o teu basquetebol. Open Subtitles حسنا , لربما بعض الناس ليسوا مستعدين للكشف عن أنفسهم للعالم مثلك و مثل كره السله
    Não é com isto, é demasiado detetável. Open Subtitles ‫ليس بتلك المادة. ‫انها قابله للكشف بسهوله ‫وهناك وسائل حماية حكومية.
    Mas e se o governo iraniano tivesse usado vigilância cerebral para detetar e impedir os protestos? TED لكن ماذا لو استخدمت الحكومة الإيرانية مراقبة الدماغ للكشف عن الاحتجاج ومنعه؟
    Para usar qualquer meio necessário para descobrir esta conspiração. Open Subtitles لإستخدام كل الوسائل اللازمة للكشف عن هذة المؤامرة
    Porém, desde que se mantenha inativo graças ao tratamento, o VIH permanece indetetável. TED ولكنّه طالما بقي خامدًا بفضل العقاقير، فسيكون الفيروس لا يزال غير قابل للكشف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more