Senti-me suficientemente à vontade para revelar a minha verdade a todos naquela sala sobre a minha origem. | TED | أخيراً أصبحت مرتاحاً بما يكفي للكشف عن حقيقتي لكل شخص في الغرفة وعن مكان نشأتي. |
Mas eu crio obras de arte e estou pronto para revelar esta. | Open Subtitles | ولكن ما أقوم به هو الفن. والآن، أنا مستعد للكشف عليه. |
É possível que tenha sido tratada de modo a não podermos detectar? | Open Subtitles | هل هناك اي فرصة اخرى يجب ان نتخذها للكشف علي الملف |
Não há nenhuma molécula de odor detectável em qualquer lado da amostra? | Open Subtitles | ألا توجد جزيئات رائحة قابلة للكشف بأيّ مكان على العيّنة ؟ |
Um tipo sozinho com um detector de metais no mato é assustador. | Open Subtitles | رجل وحيد بجهاز للكشف عن المعادن في الأدغال؟ يبدو مُخيفاً نوعاً ما. |
Acontecimentos triviais tornaram-se pistas vitais para a detecção do meu assassino. | Open Subtitles | أصبحت الأحداث التافهة مؤشرات مهمة للكشف عن هوية قاتلي |
O povo confiou em si, Inspetor, para encontrar os responsáveis. Sim. | Open Subtitles | المواطنون يتطلعون إليك أيها المفتش للكشف عن المتسبب بالتفجير |
É hora de revelar o destino do retiro deste ano. | Open Subtitles | حان الآن الوقت للكشف عن موقع رحلة هذا العام |
Utilizando correntes elétricas, descobriram que determinados pontos do cérebro podem ser estimulados de forma a revelar as suas funções específicas. | Open Subtitles | عن طريق إستخدام تيارات كهربية ، إكتشفوا النقاط الدقيقة في الدماغ التي يُمكن تحفيزها للكشف عن وظائف مُحددة |
Vocês podem perguntar: Podemos também usar isso para revelar as emoções dos políticos? | TED | وربما تتساءلون: هل يمكننا استخدام هذه التقنية للكشف عن انفعالات السياسيين؟ |
Sim, o HazMat usa isto para detectar vazamentos de contaminação. | Open Subtitles | أجل فريق الإشعاعات الخطرة يستعمله للكشف عن التسريبات الملوثة |
O detectores de metal não conseguem detectar essa camuflagem. | Open Subtitles | للكشف عن المعادن لا يمكن العثور على ماكياج. |
É um sistema de áudio feito para detectar disparos. | Open Subtitles | نظام صوتي للمراقبة مصمم للكشف عن طلقات النيران |
O parasita não é detectável na corrente sanguínea. | Open Subtitles | إنّ الطفيلي غير قابل للكشف في مجرى الدمّ. |
Qualquer desordem neurológico que estavas sofrendo, já não é detectável. | Open Subtitles | مهما فوضى عصبية أنت كنت تعاني من هو لم يعد قابل للكشف. |
A maioria não é problema, só se passar por um detector de metais. | Open Subtitles | لا ينبغي أن تكون مُعظمهم مُشكلة ما لمْ يمر بجهاز للكشف عن المعادن. |
Porque os vossos produtos de detecção de câncro estão em competição. | Open Subtitles | لأن منتجاتك للكشف عن السرطان داخل حيز المنافسة. |
Eu desenvolvi-a para encontrar actos de terrorismo, mas ela encontra tudo. | Open Subtitles | صمّمتُ الآلة للكشف عن الأعمال الإرهابيّة، لكنّها ترى كلّ شيءٍ... |
ou uma célula cerebral em qualquer um de nós. E se usássemos essas células como alvo dos testes para saber se o medicamento vai resultar e se vai ser seguro? | TED | ماذا لو استخدمت هذه الخلايا لاجراء الاختبارات للكشف عن فعالية العقار أو عن مدى سلامته ؟ |
Com todas as ameaças de exposição que temos neste momento, os "paparazzi" são a última coisa que precisamos. | Open Subtitles | وشكرا لك , مع التهديدات المعرضة للكشف التي لدينا الان الصحفيين هو آخر شيء نحتاج إليه |
Ela jura que está inocente, por isso vai fazer um feitiço da revelação pela arma do crime. | Open Subtitles | إنها تقسم ببرائتها، لذا سنجعلها تلقي تعويذة للكشف عن سلاح الجريمة |
Antes de dar o seu lance, Sr. Abi, permita-lhe lembrá-lo que é um sistema indetectável de lançamento nuclear. | Open Subtitles | قبل أن تدخل المزايدة يا مستر آبى دعنى أذكرك بأن نظام التوصيل النووى الغير قابل للكشف |
Talvez haja pessoas que não estão prontas para se expor ao mundo... como tu e o teu basquetebol. | Open Subtitles | حسنا , لربما بعض الناس ليسوا مستعدين للكشف عن أنفسهم للعالم مثلك و مثل كره السله |
Não é com isto, é demasiado detetável. | Open Subtitles | ليس بتلك المادة. انها قابله للكشف بسهوله وهناك وسائل حماية حكومية. |
Mas e se o governo iraniano tivesse usado vigilância cerebral para detetar e impedir os protestos? | TED | لكن ماذا لو استخدمت الحكومة الإيرانية مراقبة الدماغ للكشف عن الاحتجاج ومنعه؟ |
Para usar qualquer meio necessário para descobrir esta conspiração. | Open Subtitles | لإستخدام كل الوسائل اللازمة للكشف عن هذة المؤامرة |
Porém, desde que se mantenha inativo graças ao tratamento, o VIH permanece indetetável. | TED | ولكنّه طالما بقي خامدًا بفضل العقاقير، فسيكون الفيروس لا يزال غير قابل للكشف. |