"للكلام معك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • falar contigo
        
    • falar consigo
        
    • falar com você
        
    O P.J. Veio falar contigo. Nem te apercebeste. O que foi? Open Subtitles بي جي جاء للكلام معك انت حتى لم تلاحظ وجوده
    Então, e se eu precisar de falar contigo de novo? Open Subtitles إذا ً ماذا لو احتجت للكلام معك مرة أخرى؟
    Olá! Fizeste bem em ter vindo. Queria mesmo falar contigo. Open Subtitles مرحبا، أنا مسرور لقدومك أحتاج للكلام معك
    Jim, alegro-me por ter esta chance de falar consigo a sós. Open Subtitles جيِم، أَنا مسرور أَن يكون عندي هذه الفرصة للكلام معك بمفردنا
    Preciso de falar consigo sobre o caso em que está a trabalhar. Open Subtitles أحتاج للكلام معك حول الحالة أنت تعمل على.
    Sabe não tenho falado com ninguém em meses, e eu mal te conheço, e eu já preciso falar com você. Open Subtitles اني لم أتكلّم مع أي احد منذ شهور واني بالكاد اعرفك وأحتاج للكلام معك
    Preciso de falar contigo cara a cara. Open Subtitles هاى راشيل أنا بوبى أحتاج للكلام معك وأكلمك وجه لوجه
    Stacy, preciso de falar contigo. Open Subtitles ستايسي , انا احتاج للكلام معك. احتاج حقا للكلام معك.
    Bom, anda cá, pequenito. Deixa-me falar contigo um segundo. Voltem ao trabalho. Open Subtitles هل هيا يا صغير ، إسمح لي للكلام معك كل، يبدأ العمل
    E tendo em conta aquele mal entendido que eu tive com os teus filhos, eu... imagino que ele esteja ansioso por falar contigo. Open Subtitles واعتبري تلك الحادثة التي حدثت لي مع أطفالك أتصور أنه سيكون متلهف للكلام معك
    Quando o sr. Washington vier para falar contigo diz-lhe... diz... Open Subtitles عندما السّيد واشنطن يأتي للكلام معك .... أخبره
    Preciso falar contigo. Open Subtitles أنا بحاجة للكلام معك حقاً رجاءً
    Avó Willow, preciso de falar contigo. Open Subtitles جدتى صفصافه ، أحتاج للكلام معك.
    Por isso eu tenho que falar contigo. Open Subtitles فى هذه الحالة,أحتاج للكلام معك.
    - Ela queria muito falar contigo agora. Open Subtitles إنها حقا تحتاج للكلام معك الآن
    Agente Scully, eu queria falar consigo. Open Subtitles الوكيل سكولي، أنا خصوصا مطلوب للكلام معك.
    Tudo o que me disseram era que viesse falar consigo. Open Subtitles الكل أخبرني بأن آتي هنا للكلام معك
    - Precisava de falar consigo pessoalmente. Open Subtitles إحتجت للكلام معك حول هذا شخصيا.
    Desculpe, mas estou a tentar falar consigo de mulher para mulher. Não tem trocos, não? Open Subtitles أنا آسفة, أحاول للكلام معك فقط
    - Bobby, preciso falar consigo. - Não me chamo Bobby. Open Subtitles بوبي، أحتاج للكلام معك اسمي ليس بوبي
    Howard, é a Kate. Preciso falar com você. Open Subtitles هاوارد، أنا كات أنا بحاجة للكلام معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more