"للكونت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Conde
        
    Então Conde, com relação ao trono, acha que haverá uma disputa? Open Subtitles وبالنسبة للكونت فيما يتعلق بالعرش هل تعتقد بأنّه سيأتي ليحارب؟
    Presumo que o próprio Conde não tenha reclamações a fazer? Open Subtitles بشرط أن لا يكون للكونت بحد ذاته أي شكاوى؟
    Sou Fraulein Irma Bunt, secretária pessoal do Conde. Open Subtitles أنا فلورين إرما بانت السكرتير الشخصي للكونت
    Com a sua grande cabeleira e enorme bravura, o Conde não tem igual. Open Subtitles رأسة الملئ بالشعر وشجاعتة الكاملة ليس للكونت مثيل
    Não vais levar nada ao Conde, seu Senhor dos mentirosos. Open Subtitles و لن تستطيع اخذ اى شىء للكونت ايها الفأر الكاذب
    O mais astuto assassino do Conde Dooku, Asajj Ventress, lidera o vicioso ataque. Open Subtitles القناص الماكر للكونت دوكو , اساج فانترس تقود الهجوم الكريه
    Um homem que nós vamos entregar ao Conde, com todo o treino e capacidades que um assassino pode possuir. Open Subtitles الرجل الذي سوف نسلمه للكونت مع كل التدريب و المهارة قاتل بالفطرة
    A traição amarga da ex-aprendiz do Conde Dookan... Open Subtitles الخيانة الموجعة للكونت دوكو من متدربته السابقة
    Todas as coisas que o nosso bom Conde não era. Open Subtitles .وكل الأمور الجيدة التي لا تمت بصلة للكونت
    Vais dizer que ir atrás do Conde não é pessoal? Open Subtitles أتحاول القول بأنّ مطاردتك للكونت ليست ثأرًا شخصيًّا؟
    Da manhã até a noite, não vimos o Conde. Open Subtitles من الصبح إلى المساء لا نرى أي أثر للكونت
    Eu sou o chefe de polícia! Você dará um bom criado para o Conde. Open Subtitles أنا مدير الشرطة ستكون خادم رائع للكونت
    Só disse que é em honra do Conde Tommaso Lupo. Open Subtitles فقط اخبرني الصدق للكونت توماسو لوبو.
    Baronesa, café do novo lote para o Conde Vronsky. Open Subtitles ايتها البارونية, اجلبي بعضا" من (القهوة للكونت (فرونسكي
    Vou deixar que o Conde Alexis me seduza. Open Subtitles سأسمح للكونت أليكس ان يقوم بإغوائي
    É muita gentileza vossa fazerem o jantar para o Conde Olaf e a vossa nova família do teatro. Open Subtitles أظن أنه من الجيد أنكما تطهوان العشاء للكونت "أولاف" وعائلتكم المسرحية الجديدة.
    A Josephine deixou as crianças ao Capitão Sham, não ao Conde Olaf. Open Subtitles تركت "جوزفين" الأطفال للقبطان "شام" وليس للكونت "أولاف".
    Abram alas para Ulrich, Conde de Hesse! Open Subtitles افسحوا الطريق, للكونت الحاكم
    Pertenço ao Conde. Open Subtitles أنا مِلك للكونت
    O Conde Drácula não existe? Open Subtitles ولا وجود للكونت دراكولا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more