A ideia de entidade benevolente encaixa perfeitamente no que estou a dizer. | Open Subtitles | ؟ الفكرة الكاملة للكيان الخيّر النوبات بشكل مثالي مع الذي أقول. |
Podia estimular o vírus e o desenvolvimento da entidade. | Open Subtitles | هو يمكن أن يدفع على الفيروس و التطوير السريع للكيان. |
Agora, relativamente à rocha, ainda estamos a tentar compreender a verdadeira importância dela para a entidade, e até descobrirmos, estará cercada por torres magnéticas. | Open Subtitles | والآن بالنسبة للصخرة ، لا زلنا نحاول تحديد أهميتها بالنسبة للكيان ، وحتى نعرف سنحيط بها بأقطاب مغناطيسية |
A caixa à esquerda mostra uma distribuição dispersa, do tipo onda, de uma entidade quântica — uma partícula, como um eletrão, que não é uma pequena bola a ricochetear na parede. | TED | الصندوق إلى اليسار يظهر التوزيع الإنتشاري الشبيه بالموجة للكيان الكمي. جسيم شبيه بالإلكترون، حيث هي ليست بكرة صغيرة ترتد عن الجدار. |
Não há sinais cerebrais nem da Sam nem da entidade. | Open Subtitles | لا موجات دماغية,لا لسام ولا للكيان |