Terá que vir para a esquadra responder a algumas perguntas. | Open Subtitles | ستضطرين للمجيء الى مركز الشرطة وتجيبين على بعض الأسئلة |
E só porque o nome dela parecia masculino é que conseguiu fazer o teste de imigração do governo para vir para os EUA. | TED | فقط بسبب اسمها الذي يبدو كاسم صبي تمكنت من الالتحاق بالاختبار الحكومي للهجرة بالحيلة للمجيء الى الولايات المتحدة. |
Porque iria alguém pagar para vir aqui? | Open Subtitles | لماذا أي أحد سيدفع مبلغ من المال للمجيء الى هنا؟ |
Façam os arranjos para que todos venham para cá. | Open Subtitles | اتخذ الترتيبات اللازمة لكل شخص للمجيء الى هنا. |
Dá-me uma boa razão para vir esta semana. | Open Subtitles | الأمتحانات النهائية أنتهت أعطيني سبب مقنع للمجيء الى هنا |
Convidaste-o para vir aqui? | Open Subtitles | مالذي فعلته للتو ؟ هل دعوته للمجيء الى هنا ؟ |
Tu não és o homem errado para vir aqui nos oferecer a paz? | Open Subtitles | لا هل أنت واحد للمجيء الى هنا لتقدم لنا السلام؟ |
Mas ninguém pagará para vir às nossas festas. | Open Subtitles | ولكن لن يدفع احد المال للمجيء الى حفلتنا |
Então foi por isso que se voluntariou para cá vir. | Open Subtitles | لذلك هذا هو السبب في أنك تطوعت للمجيء الى هنا اليوم |
Também queria ir para não ter de vir à escola, mas elas não me deixam. | Open Subtitles | كالعادة كنت اريد الذهاب معهم حتى لا اضطر للمجيء الى المدرسة ولكن لم يدعوني |
Não tinhas que vir aqui. | Open Subtitles | لم لا يكون لديك للمجيء الى هنا. |
Vamos marcar um dia para ir lá ao meu gabinete falar comigo? Sally, ela é sua amiga. | Open Subtitles | لماذا لا نرتب لك موعد للمجيء الى مكتبي و تكلم حول ذلك ؟ |
Eles são voluntários para estarem aqui em condições que poucos sobreviveriam, então vá com calma. | Open Subtitles | لقد تطوع هؤلاء القوم للمجيء الى هنا في ظروف لن يتحملها اخرون لذا كوني لطيفة |