Teríamos que lutar com unhas e dentes no Senado. | Open Subtitles | سيكون لدينا اسنان للمحاربة ومسمار في مجلس الشيوخ |
Às 2h30 da manhã, não esperava ter de lutar pelo controlo remoto. | Open Subtitles | 30 صباحا، لم أتوقع للمحاربة على جهاز التحكم |
Vocês entraram numa batalha para a qual não estão equipados para lutar alteraram o equilíbrio de poder entre os Goa'uid e ao fazê-lo pioraram o destino de toda a vossa raça. | Open Subtitles | دخلت معركة وأنت غير مستعد للمحاربة رجّحت كفّة ميزان القوّة بين الجواؤلد وساء حظ جنسك |
Há momentos em que um homem precisa lutar... e outros em que ele precisa aceitar que seu destino está perdido... que o barco partiu, e que apenas um tolo continuaria. | Open Subtitles | هناك وقت يحتاج فيه الرجل للمحاربة ووقت يحتاج للقبول بأنه فقد نصيبه السفينة أبحرت والاحمق فقط من سيستمر |
Por um lado, temos de confiar num estranho para combater pelo destino do nosso futuro. | Open Subtitles | من ناحية علينا أن نثق بغريب للمحاربة من أجل مستقبلنا |
Não tenho nenhum desejo de lutar contigo ou com os teus homens. | Open Subtitles | ليس لديّ أيّ رغبة للمحاربة معك أنت أو مع رجالك . |
se todos os Senhores da Guerra do lado dos Toyotomi se unirem para lutar contra leyasu, ele não tem hipótese. | Open Subtitles | لو ان جميع اسياد الحرب الذين بجانب تويوتومى اتحدوا للمحاربة ضد لياسو فلن يتمتع بفرصة |
Para voltar a colocar as coisas no seu devido lugar, para voltar a dar ao Mal uma oportunidade de lutar, tu e eu temos de trabalhar juntos. | Open Subtitles | إذا لم أعد الأمور إلى ما كانت عليه لإعطاء الشر فرصة ثانية للمحاربة عندها أنا و أنت يجب أن نعمل معاً |
Porque estaria você interessado em me dar uma oportunidade de lutar? | Open Subtitles | لماذا تريد أن تعطيني فرصة أخرى للمحاربة ؟ |
Vocês vieram lutar como homens livres, e homens livres vocês são. | Open Subtitles | جئتم للمحاربة كرجال أحرار، وأنتم رجال أحرار |
para lutar numa jaula, como um animal. | Open Subtitles | وبعد ذلك أجبر من قبل رجل يدعو نفسه السيدة للمحاربة في قفص مثل الحيوانات |
O Ben estava ansioso por lutar contra tudo o que estava a sufocar lenta e mortalmente este mundo, e fez algo de prematuro, | Open Subtitles | بن كَانَ متلهّفَ للمحاربة ضدّ كُلّ ما يَخْنقُ هذا العالمِ ببطىء حتى الموتِ ولكنه عَمِلَ شيء متسرٍع |
Eles deviam saber que não nos falta coragem para lutar até à morte pela justiça. | Open Subtitles | ينبغي أن يعلمون بأننا.. لانفتقر إلى الشجاعة للمحاربة حتى الموت من أجل العدالة |
Se eu a convencer a vir connosco pelo menos ela dár-nos-á uma oportunidade de lutar. | Open Subtitles | لو أستطعت إقناعها بالسفر معنا سوف يكون على الأقل عندها فرصة للمحاربة |
Desde que temos idade para lutar por ele. | Open Subtitles | . منذ أن كنا صغاراً بما يكفي للمحاربة عليه |
O movimento dos piratas de lutar pela partilha livre de ficheiros já não é bem aceite. | Open Subtitles | فكرة القراصنة للمحاربة من أجل حرية التبادل المجاني للملفات لم تعد مقبولة بعد الآن |
Mas algo nele o forçou a... lutar pela bondade e justiça. | Open Subtitles | و لكن كان بداخله شيء دفعه للمحاربة من أجل الخير و العدالة. |
Há um feitiço antigo para lutar contra os espíritos do mal. | Open Subtitles | هنالك تعويذة قديمة للمحاربة ضد الروح الشريرة |
A cada passo, precisei de lutar, de trabalhar duro, evoluir e sair à frente dos outros. | Open Subtitles | لقد إضطررتُ للمحاربة طوال الطريق أن أعملَ بجد، أن أصبِح أفضل وأن أحظى بالسبق |
Não será necessário perceber isso antes de se estar preparado para lutar pela existência? | Open Subtitles | أليس على الشخص أن يفهم هذا قبل أن يستعدوا للمحاربة من أجل وجودهم؟ |
Preparem-se para combater. Se tivermos de morrer, que seja com honra. | Open Subtitles | استعدوا للمحاربة إذا متنا، نموت بشرفِ |