Sr. McDeere, oferecemos-lhe 68.000 dólares por ano na melhor firma de advogados de Chicago. | Open Subtitles | من أريجيابل الشركة الرائدة للمحاماة في شيكاغو |
Escritório de advogados Gordon, Foxman Mendelovich. | Open Subtitles | شركة غوردن,فوكسمان,و ميندلوفيتش للمحاماة |
"Esta é a nossa sociedade de advogados. "Temos os melhores advogados, os maiores clientes. "Satisfazemos os nossos clientes". | TED | هكذا كان شعار شركتنا الجديدة للمحاماة: " لدين أفضل المحامين للتعامل مع أكبر العملاء، ونحن دوما نقدم الأفضل لعملائنا. |
Na verdade, não aprendi isto a praticar advocacia e a fazer o que faço. | TED | و فعلياً لم أتعلم هذا أثناء ممارستي للمحاماة من خلال عملي. |
O último lugar em que vi o Gardner foi num escritório de advocacia. | Open Subtitles | آخر مكان يمكنني أن أربط غاردنر به كان مكتب للمحاماة فيسكر و شركاؤه |
Se forma no dia de hoje com um convite para unir-se... a uma das firmas de Direito de maior prestígio de Boston. | Open Subtitles | تتخرّج اليوم ...بدعوة للإنضمام لأحد أكثر شركات .بوستن للمحاماة رفيعة المستوى |
Mas nenhum acordo pré-nupcial consegue derrubar o grupo de advogados "Lixem-nos, Esfolem-nos e Rothenberg". | Open Subtitles | نعم، لقد فعلنا، ولكن حتى إتفاقيات .. ما قبل الزواج لا تضاهي فريق مكتب "روثنبرغ" للمحاماة .. |
Somos advogados, mas aqui não é uma firma de advocacia. | Open Subtitles | نحن محامون، ولكن هذه ليست شركة للمحاماة |
Tenho a certeza que o escritório de advogados Petersen, Durtschi Harding, não está no ramo de enviar bombas por carta, doutor. | Open Subtitles | متأكد تماما من أنّ شركة بيترسون و درتشي و هاردينغ" للمحاماة" . لن ترسل رسائل مفخخة يادكتور |
Alguém da antiga firma de advogados do Steven representa as pessoas que querem construir um resort no terreno do Owen? | Open Subtitles | إذا أحد من شركة (ستيف) للمحاماة القديمة يمثل الناس الذين أرادوا بناء منتجع تزلج على ملكية (أوين دويني) |
Um simbolo de um firma de advogados. | Open Subtitles | بعض شعار العمل من مكتب للمحاماة. |
advogados | Open Subtitles | مكتب "هايسميث كيستلر أند ستيلرز" للمحاماة |
Trabalhei numa firma de advogados. | Open Subtitles | كنت شريكة في مكتب للمحاماة |
E apesar de carregar bastante ódio de mim mesma, se realmente odiasse advogados, não trabalhava num escritório. | Open Subtitles | و على الرغم من أنني أحملها أكثر من الصغيرة مقدار الكراهية المصير . إذا كنت حقاً أكره المحامين , فلا أود العمل في مكتب للمحاماة . |
"firma de advogados FWL". Já ouviram falar? | Open Subtitles | شركة (اف دبليو ال) للمحاماة أسمعتِ بها قبلاً؟ |
Tem um belo gabinete para um advogado que não exerce advocacia. | Open Subtitles | لديك مكتب رائع للمحاماة ولكنك لا تمارس المحاماة |
Já é difícil ser uma mulher numa firma de advocacia! | Open Subtitles | يكفي الأمر صعوبة كوني إمرأة بشركة عملاقة للمحاماة |
É casado. É sócio de uma empresa de advocacia. | Open Subtitles | إنه متزوج و شريك في مؤسسة للمحاماة |
Tornou-se sócio da firma onde trabalhava. | Open Subtitles | هو كان جعلت شريكا كاملا للمحاماة حيث كان يعمل. |
O Mike Ross frequentou a Faculdade de Direito de Harvard ou não? | Open Subtitles | هل ذهب (مايك روس) لكلية هارفارد للمحاماة ام لا؟ |