"للمحطة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • à estação
        
    • terminal
        
    • na estação
        
    • da estação
        
    • à Seraphim
        
    • à esquadra
        
    • para a Estação
        
    • para a esquadra
        
    Mas pode nos levar à estação. Não chamei o táxi ainda. Open Subtitles لكن يمكنك أن تأخذنا للمحطة, لم أتصل بسيارة أجرة بعد
    "Se acredita em mim, "se acredita em mim, "vai acordar-me e levar-me à estação dos autocarros. TED اذا كنت تؤمن بي اذا كنت تؤمن بي سوف توقظني وتأخذني للمحطة
    Até o vou levar à estação. Open Subtitles أنا عِنْدي وقتُ. انا سأوصلك للمحطة بالسيارة
    Quando o dispositivo se aproxima do terminal, este envia a palavra-chave correcta para o dispositivo. Open Subtitles عندما المُستلم يقترب للمحطة المصرفية، ترسل المحطة كلمة سر الحساب الصحيحة إلى المُستلم.
    150, tudo bem. 160, tudo bem. 200... desastre na estação espacial, Open Subtitles واحد وستين , مئتان كارثة سيئة للمحطة الفضائية
    Cada satélite-mãe passa por nós às 22:00 para permitir a manutenção da estação, reprogramação, etc. Open Subtitles قمر رئيسى لكل حلقة تمر فوقنا كل ليلة في الساعة العاشرة للسماح للمحطة بان تظل، فى إعادة البرمجة، الخ.
    Esta é a câmara da sonda do espaço-profundo enquanto voltava à Seraphim durante a missão. Open Subtitles هذة الكاميرا من مسبار الفضاء السحيق بينما كان يعود للمحطة الفضائية على هذة المهمة
    Quando chegarmos à esquadra. Liga para o Ryan. Open Subtitles أوه ، حسناَ ، عندما تصلين للمحطة ، اتصلي برايان
    Então, compraste o almoço aqui, e foste para a Estação. Open Subtitles إذاً، قمت بشراء غداءك من هنا في طريقك للمحطة
    Significa que isto vai comigo para a esquadra, onde estará seguro. Open Subtitles وهذا يعني أن هذه الاشياء يجب ان تعود للمحطة معي حيث أنها آمنة
    São 20 minutos até à estação de bicicleta e duas horas de comboio. Open Subtitles بالإضافة إلى أنها مسافة 20 دقيقة بالدراجة للمحطة وساعتين في القطار.
    Tenho a certeza que chegaremos à estação a qualquer momento. Open Subtitles على أي حال، أنا متأكد أننا سنصل للمحطة في أي وقت.
    As imagens de segurança mostram que ele foi à estação cinco vezes durante o dia. Open Subtitles كاميرات المراقبة التقطته وهو يعود للمحطة خمس مرات خلال النهار
    Temos mais ou menos três horas antes deles terminarem as reparações na nave e alguns de nós estavam a pensar em ir à estação espacial ver um filme. Open Subtitles لدينا ما يربو عن ثلاثة ساعات أخريات قبل إنهاءالتصليحاتعلىالسفينة،وفكّربعضنا .. في أن نتّجه للمحطة لحضور فيلم.
    Não chegámos mais longe que um apartamento por cima de um restaurante, em frente à estação de rádio. Open Subtitles و ما وصلنا له هو شقة فوق مطعم مفابل تمامًا للمحطة الإذاعية.
    Ouve, tenho de levar este menino à estação. Open Subtitles اسمعي، يجب علي أن أوصل هذا الرجل للمحطة.
    Não acredito, nem por um minuto, que a Marca seja um diagnóstico terminal. Open Subtitles لا أصدق ولو للحظة واحدة أن العلامة تشخيص للمحطة النهائية 701 00: 40:
    Tenho de estar na estação às seis. Open Subtitles متوقع عودتى للمحطة فى السادسة
    Eu sou o Dr. Mark Wickmund, e este é o vídeo de orientação... da estação 5 do Projecto Dharma. Open Subtitles و هذا هو برنامج التأهيل للمحطة الخامسة لمبادرة الصفة الجوهرية
    Esta é a câmera da sonda do espaço-profundo enquanto voltava à Seraphim durante a missão. Open Subtitles هذة الكاميرا من مسبار الفضاء السحيق بينما كان يعود للمحطة في مهمتكِ
    - Vamos à esquadra e conversamos. Open Subtitles دعنا نذهب إلى للمحطة يمكننا التحدث عن ذلك
    Este é o filme de orientação para a Estação 3 da Iniciativa Dharma. Open Subtitles و هذا هو برنامج التأهيل للمحطة الثالثة لمبادرة الصفة الجوهرية
    Já as enviei para a esquadra. Open Subtitles لقد كانوا عندي وأرسلتهم للمحطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more