| Mas sabes que tens de ir amanhã ao tribunal? | Open Subtitles | أتعرف أنه يجب أن تذهب للمحكمة في الغد؟ |
| Meu, estou todo excitado por ir ao tribunal no primeiro dia deste aborrecido julgamento sensação. | Open Subtitles | أشعر بالحماس للذهاب للمحكمة في اليوم الأول لقضية مصدر الإزعاج |
| Vou ao tribunal amanhã cedo confessar tudo. | Open Subtitles | الان سوف أذهب للمحكمة في الصباح الباكر و أعترف بكل شيء |
| A jurada envenenada deve recuperar-se, mas não vai voltar ao tribunal tão cedo. | Open Subtitles | يُفترض بالمُحلّفة المُتسمّمة أن تستردّ عافيتها، لكنّها لن ترجع للمحكمة في أيّ وقتٍ قريب. |
| Se não chegar ao tribunal a horas, farão queixa de mim. | Open Subtitles | اذا لم أصل للمحكمة في الوقت المناسب، فـ سيكتبون تقريراً عني. |
| O Estado acusa os doutores Zira e Cornelius de desrespeito ao tribunal, crime com malícia e heresia científica. | Open Subtitles | أجل ، سيدي . الولاية تتهم الدكتورة (زيرا) و الدكتور (كورنيليوس) بازدرائهما للمحكمة في مكر خبيث ، و هرطقة علمية |
| Vai ao tribunal, de manhã. | Open Subtitles | اذهب للمحكمة في الصباح اجلس بجانب (مايك) حتى يأتي الحكم |