| Disse ao júri que o coronel Paradine não costumava beber vinho da Borgonha porque Ihe caía mal. | Open Subtitles | اعتقد انك قلت للمحلفين, ان الكولونيل لا يتناول عادة النبيذ.. ا لأن هذا لايتفق معه, هل هو يكره النبيذ ؟ |
| O advogado faz uma sugestão dissimulada ao júri. | Open Subtitles | المحامي يحاول ان يقدم للمحلفين فكرة مخفية |
| Pode explicar ao júri o que isso quer dizer? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تشرح للمحلفين ما معنى انتهيت منها ? |
| Consiga algo que o júri entenda ou então siga em frente. | Open Subtitles | أحضر شيئاً يمكن للمحلفين فهمه أو امضِ قدماً |
| Também me disse que, se o Estado de Mississippi quisesse manter a pena de morte, precisavam de fornecer aconselhamento aos jurados. | TED | وأخبرني كذلك أنه إن كانت ولاية ميسيسبي تريد إبقاء حكم الإعدام، فعليهم كذلك أن يوفروا المساعدة النفسية للمحلفين |
| De vez em quando, infelizmente, é dever do presidente, actuar como juiz e jurado. | Open Subtitles | فمن وقت لآخر يكون لزاماً على الرئيس أن يتصرف كقاض و هيئة للمحلفين فى الوقت ذاته |
| Sim. Pode funcionar com os jurados que a reconhecerem. | Open Subtitles | حسنا، نعم، قد يفيد هذا بالنسبة للمحلفين الذين يتعرفون عليكى |
| Queira explicar ao júri o que entende por hostil. | Open Subtitles | عندما ينتشي هل يمكنك ان تشرحي معنى عدائي للمحلفين ؟ |
| Importa-se de contar ao júri o que aconteceu na sua casa apos a festa? | Open Subtitles | جيم هل يمكن الوصف للمحلفين الأحداث التى دارت بمنزلك |
| Näo sei ao certo, mas acho que paguei o almoço ao júri. | Open Subtitles | أنا لست متأكداً.. أعتقد أني اشتري الغداء للمحلفين |
| Com a permissão da Sra. Dra. Juíza, gostaria de mostrá-los ao júri. | Open Subtitles | مع إذنك أريد عرضه للمحلفين هل رأيت الشريط ؟ |
| Então achas que o Thayer está a apresentar provas adulteradas ao júri? | Open Subtitles | إذاً تظن " ثايور " يقدم للمحلفين أدلة شرعية خاطئة ؟ |
| Se não explicamos tudo ao júri, o mauzão costuma sair em liberdade e nós não gostamos quando o mauzão sai em liberdade. | Open Subtitles | إذا لم تستطع شرحها للمحلفين يخرج الشرير ولا نحب عندما يخرج الشرير |
| Diga ao júri que o problema näo é seu. | Open Subtitles | قلها للمحلفين يا سيدي إنها ليست مشكلتك |
| Conta uma história ao júri. | Open Subtitles | هو فقط حكى للمحلفين قصة |
| Como um bom consultor, devia saber que o júri aqui näo confia num advogado demasiado bem vestido. | Open Subtitles | أتعلم.. كاستشاري ذكي للمحلفين يجب أن تعلم أن المحلفين هنا لا يثقون بالمحامين |
| Só queria que o júri soubesse realmente com o que se parece a nossa casa. | Open Subtitles | فقط أردت للمحلفين أن يعلمون ما يبدوا الأمر حقاً في المنزل |
| o júri devia ter sabido que a vítima esteve com outro homem. | Open Subtitles | أنت تعلم في عميق قلبك بأنه كان على القضاة أن يسمحوا للمحلفين أن يعرفوا بأن الضحية كانت مع رجل اخر تلك الليلة |
| Ousei dizer aos jurados que ele parecia um assassino. | Open Subtitles | لقد جرؤت ان اقول للمحلفين ان, بنتلى يبدو كانه قاتل |
| Ele podia dizer aos jurados porque é que o Barnes não depôs. | Open Subtitles | هو يمكنه أن يقول للمحلفين لما لم يتمكن (بارنز ) من الشهادة. ذلك يمكن أن يؤثر على حُكمهم. |
| Podemos levá-la a um potencial jurado? | Open Subtitles | هل يمكننا تروجيه للمحلفين المحتملين؟ |
| Vou anular o testemunho do médico e instruir os jurados para ignorarem tudo o que possam ter ouvido. | Open Subtitles | أنا أتحفظ على شهادة الطبيب وأوجه أمرًا للمحلفين بكشف أي شيء ربما سمعوه |