"للمحلفين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ao júri
        
    • o júri
        
    • aos jurados
        
    • jurado
        
    • os jurados
        
    Disse ao júri que o coronel Paradine não costumava beber vinho da Borgonha porque Ihe caía mal. Open Subtitles اعتقد انك قلت للمحلفين, ان الكولونيل لا يتناول عادة النبيذ.. ا لأن هذا لايتفق معه, هل هو يكره النبيذ ؟
    O advogado faz uma sugestão dissimulada ao júri. Open Subtitles المحامي يحاول ان يقدم للمحلفين فكرة مخفية
    Pode explicar ao júri o que isso quer dizer? Open Subtitles هل يمكنك أن تشرح للمحلفين ما معنى انتهيت منها ?
    Consiga algo que o júri entenda ou então siga em frente. Open Subtitles أحضر شيئاً يمكن للمحلفين فهمه أو امضِ قدماً
    Também me disse que, se o Estado de Mississippi quisesse manter a pena de morte, precisavam de fornecer aconselhamento aos jurados. TED وأخبرني كذلك أنه إن كانت ولاية ميسيسبي تريد إبقاء حكم الإعدام، فعليهم كذلك أن يوفروا المساعدة النفسية للمحلفين
    De vez em quando, infelizmente, é dever do presidente, actuar como juiz e jurado. Open Subtitles فمن وقت لآخر يكون لزاماً على الرئيس أن يتصرف كقاض و هيئة للمحلفين فى الوقت ذاته
    Sim. Pode funcionar com os jurados que a reconhecerem. Open Subtitles حسنا، نعم، قد يفيد هذا بالنسبة للمحلفين الذين يتعرفون عليكى
    Queira explicar ao júri o que entende por hostil. Open Subtitles عندما ينتشي هل يمكنك ان تشرحي معنى عدائي للمحلفين ؟
    Importa-se de contar ao júri o que aconteceu na sua casa apos a festa? Open Subtitles جيم هل يمكن الوصف للمحلفين الأحداث التى دارت بمنزلك
    Näo sei ao certo, mas acho que paguei o almoço ao júri. Open Subtitles أنا لست متأكداً.. أعتقد أني اشتري الغداء للمحلفين
    Com a permissão da Sra. Dra. Juíza, gostaria de mostrá-los ao júri. Open Subtitles مع إذنك أريد عرضه للمحلفين هل رأيت الشريط ؟
    Então achas que o Thayer está a apresentar provas adulteradas ao júri? Open Subtitles إذاً تظن " ثايور " يقدم للمحلفين أدلة شرعية خاطئة ؟
    Se não explicamos tudo ao júri, o mauzão costuma sair em liberdade e nós não gostamos quando o mauzão sai em liberdade. Open Subtitles إذا لم تستطع شرحها للمحلفين يخرج الشرير ولا نحب عندما يخرج الشرير
    Diga ao júri que o problema näo é seu. Open Subtitles قلها للمحلفين يا سيدي إنها ليست مشكلتك
    Conta uma história ao júri. Open Subtitles هو فقط حكى للمحلفين قصة
    Como um bom consultor, devia saber que o júri aqui näo confia num advogado demasiado bem vestido. Open Subtitles أتعلم.. كاستشاري ذكي للمحلفين يجب أن تعلم أن المحلفين هنا لا يثقون بالمحامين
    Só queria que o júri soubesse realmente com o que se parece a nossa casa. Open Subtitles فقط أردت للمحلفين أن يعلمون ما يبدوا الأمر حقاً في المنزل
    o júri devia ter sabido que a vítima esteve com outro homem. Open Subtitles أنت تعلم في عميق قلبك بأنه كان على القضاة أن يسمحوا للمحلفين أن يعرفوا بأن الضحية كانت مع رجل اخر تلك الليلة
    Ousei dizer aos jurados que ele parecia um assassino. Open Subtitles لقد جرؤت ان اقول للمحلفين ان, بنتلى يبدو كانه قاتل
    Ele podia dizer aos jurados porque é que o Barnes não depôs. Open Subtitles هو يمكنه أن يقول للمحلفين لما لم يتمكن (بارنز ) من الشهادة. ذلك يمكن أن يؤثر على حُكمهم.
    Podemos levá-la a um potencial jurado? Open Subtitles هل يمكننا تروجيه للمحلفين المحتملين؟
    Vou anular o testemunho do médico e instruir os jurados para ignorarem tudo o que possam ter ouvido. Open Subtitles أنا أتحفظ على شهادة الطبيب وأوجه أمرًا للمحلفين بكشف أي شيء ربما سمعوه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more