Por isso nós oferecemos bónus aos professores se os seus alunos passarem nos grandes testes que são usados para avaliar a qualidade dos sistemas escolares. | TED | لذا فنحن نوفر العلاوات للمدرسين اذا حصل طلابهم الذين يدرسونهم على علامات مرتفعة في امتحانات الفصول الانتقالية فالحوافز تلك تستخدم لرفع كفاءة انظمة التعليم |
Uma forma de gastarmos dinheiro é pagando bem aos professores, e vemos que a Coreia investe bastante para atrair as melhores pessoas para a profissão de professor. | TED | إحدى الطرق هيبأن تصرف للمدرسين أجور جيدة ويمكنكم أن تلاحظو بأن كورياتستثمر بشكل كبير في جذب أفضل الأشخاص لمهنة التعليم. |
Ao adicionar uma multa, o que fizeram foi comunicar aos pais que toda a sua dívida para com os educadores tinha sido perdoada com o pagamento dos 10 shekels, e que não havia vestígio de culpa ou de constrangimento social que os pais devessem aos professores. | TED | بفرض الغرامة، ما فعلوه هو أنهم أوصلوا للآباء رسالة أن كل ما هم مدينين به للمدرسين قد تم التحلل منه بدفع ١٠ شيكل، ولم يعد هناك بقايا إحساس بالذنب أو المراعاة الاجتماعية التي يدين بها الآباء للمدرسين. |
Proporcionam caminhos inteligentes para os professores evoluírem na sua carreira. | TED | وتوفر مسارات مهنية ذكية للمدرسين للتقدم في حياتهم المهنية. |
os professores podem fazer perguntas de esclarecimento instantaneamente. | TED | يمكن للمدرسين طرح أسئلة توضيحية على الفور. |
As escolas de poucos recursos têm equipamentos de menor qualidade, uma tecnologia obsoleta e os professores ganham muito menos. | TED | تتعامل المدارس ذات الموارد المنخفضة مع تجيهزات أقل جودة، ومع تقنية قديمة وتدفع للمدرسين أجورًا أقل. |
os professores podem ser expulsos por beijar? | Open Subtitles | هل يمكن للمدرسين أن يطردوا من أجل قبله ؟ |
Depois fomos ter com os professores. | TED | ومن ثم لجأنا للمدرسين |