Pediram-me para fazer um hospital para adolescentes esquizofrénicos, em Yale. | TED | طُلب مني القيام بمستشفى للمراهقين المفصومين في جامعة يال. |
Essa é a mudança que os adolescentes podem alcançar. | TED | و هذا هو التغيير الذي يمكن أن يتحقق للمراهقين. |
Ter um adulto adequado a proteger os jovens aqui nos EUA não será a cura milagrosa para melhorar o interrogatório policial a adolescentes. | TED | إن حضور البالغ المناسب مع اليافع هنا في الولايات المتحدة ليس حلًا لكل مشكلات استجواب الشرطة للمراهقين. |
Não consigo acompanhar esta linguagem adolescente maluca. | Open Subtitles | لست أعرف جميع المصطلحات العامّية الجنونية للمراهقين |
Fomos convidadas para fazer parte do departamento adolescente da loja "Dreaks". | Open Subtitles | طلب منا الإنضمام لعرض متجر دريك للمراهقين |
The Secret Life of the American Teenager | Open Subtitles | (الحياة السرّية للمراهقين الأميركيين))) الموسم الأول, الحلقة الأولى (الوقوع في الحب)) |
Independentemente de terem filhos ou não, apoiem uma educação sexual abrangente que não envergonhe os nossos adolescentes. | TED | بغض النظر لديك أطفال أو ليس لديك دعم التثقيف والاطلاع على الثقافة الجنسية ليس محرجا للمراهقين |
Os meus irmãos vendiam droga aos adolescentes e aos camionistas. | Open Subtitles | كان شقيقي يروّج المخدرات للمراهقين وسائقي الشاحنات. |
Quando isto acabar, estou a pensar numa pizza de ananás, e num festival de filmes vídeo para adolescentes. | Open Subtitles | عندما ينتهي هذا ، أنا أفكر في بيتزا أناناس مع فيلم فيديو للمراهقين |
Claro que, para adolescentes como vocês, esses sentimentos são ainda mais poderosos. | Open Subtitles | بالطبع للمراهقين مثل أنفسكم هذه المشاعر ساحقة لدرجة أكبر |
Esta é a hora de ponta para adolescentes que compram coisas brilhantes. | Open Subtitles | لكن هذه ساعة الذروة للمراهقين المنتشين لشراء أشياء لا معه |
Não sei, costumava ser normal para os adolescentes saírem de casa e viajar. | Open Subtitles | لا أعرف، كان طبيعي جدا للمراهقين للسفر لأي مكان. |
A longa distância é uma mentira que os adolescentes contam uns aos outros para "se paparem" no verão antes de irem para a faculdade. | Open Subtitles | العلاقات البعيدة هي كذبة للمراهقين يطلقها بعضهم لبعض في الصيف قبل ذهابهم للجامعة |
É porque o ritmo circadiano dos adolescentes é anormal. | Open Subtitles | ذلك لأن دورة النشاط الإيقاعية اليومية للمراهقين غير مستقرة |
Esses sentimentos são mais que confusos para adolescentes normais a viver em casas separadas. | Open Subtitles | هذه المشاعر مربكة بما يكفي للمراهقين الذين يعيشون في منزلين مختلفين |
Olha, os encontros já são muito difíceis de lidar para os adolescentes, quanto mais para as pessoas da nossa idade. | Open Subtitles | المواعدة صعبة بما يكفي للمراهقين ليفهموها فما بالك بإناس من عمرنا |
Não sou apologista de medicar adolescentes. | Open Subtitles | أنا لستُ من المؤمنين بعقاقير الإكتئاب للمراهقين |
Olha, tudo que eu estou dizendo é que isso é coisa normal de adolescente. | Open Subtitles | أسمعوا , كل ما أقوله بأن هذه هي أمور عادية للمراهقين |
Mas não era bestial que o número um deste Natal não fosse dum adolescente presunçoso, mas sim dum ex-toxicómano a tentar regressar a qualquer preço? | Open Subtitles | لكن اليس رائعا ان الاغنية السائدة في عيد الميلاد اغنية لطيفة للمراهقين لمدمن مخدرات يريد العودة للغناء باي ثمن؟ |
Que ele será um adolescente sensação, e que depois desaparecerá. | Open Subtitles | بأن يكون حساساً للمراهقين ثم سيذهب بعيداً ويتركهم |
Eu não me responsabilizo pela auto estima de uma adolescente. | Open Subtitles | لا احب تحمل المسؤولية في احترام الذات للمراهقين |
Anteriormente em "Secret Life of the American Teenager" | Open Subtitles | سابقاً في "الحياة السرية للمراهقين الأمريكيين"... |