"للمرة الأخيره" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pela última vez
        
    • uma última vez
        
    Não foi aqui que viram o Lobisomem Chorão pela última vez? Open Subtitles أليسَ هو المكان الذي شُوهد فيه المُستذئبُ الناحبُ للمرة الأخيره
    Quero dizer, pela última vez, não podes, não podes estar apaixonado pela Robin e continuar a dormir com todas as bimbas do planeta. Open Subtitles للمرة الأخيره لا يمكنك, لا يمكنك أن تكون تحب روبين وتنام مع كل فتيات الشوارع
    Só quero ir para casa e ver a minha mãe pela última vez. Open Subtitles كلا، أريد الذهاب للمنزل وأرى أمي للمرة الأخيره.
    Mas mesmo assim, adorava dançar contigo por uma última vez. Open Subtitles لا زلت, أنا - أنا أرغب بالرقص معكي للمرة الأخيره.
    Ele precisa de ti, uma última vez. Open Subtitles هو يحتاجك,للمرة الأخيره
    Vou-te perguntar uma última vez. Open Subtitles لهاذا سوف اسئلك للمرة الأخيره
    pela última vez, não transei com essa mulher. Open Subtitles للمرة الأخيره لم أعاشر تلك المرأة
    Vou dizer isto pela última vez. Open Subtitles سوف اقولها للمرة الأخيره
    - pela última vez, Carl, eu não sou o xerife Cobb. Open Subtitles (حسناً، للمرة الأخيره يا (كارل (أنا لست العميد (كوب
    pela última vez, a catedral erguia-se intacta durante a feira de Natal em Berlim. Open Subtitles للمرة الأخيره تنتصب ...الكاتدرئيه سليمة دون اضرار لتتوج مظاهر الأحتفال.. (بعيد الميلاد فى (برلين
    - Hoje, pela última vez. Open Subtitles - الليله للمرة الأخيره .
    pela última vez! Open Subtitles للمرة الأخيره
    Vais vê-la uma última vez. Obrigado. Open Subtitles ستراها للمرة الأخيره شكراً لك-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more