"للمساجين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • prisioneiros
        
    • para presos
        
    Lia para os prisioneiros que estavam a morrer de VIH. Open Subtitles كان يقرأ للمساجين الذين يموتون من الايدز امور جيدة
    Era isso ou ter os outros prisioneiros ali consigo. Open Subtitles فإما أن يفعل هذا, وإما أن يسمح للمساجين كلهم بالجلوس معكما
    Estou a trabalhar com o departamento de correcção, a investigar alegações de maus-tratos a prisioneiros. Open Subtitles أنا اعمل مع إدارة السجون في التحقيق عن إدعائات سوء المعاملة للمساجين في السجن
    Está bem, digamos que sou capturado... e que me mandam para o campo de prisioneiros errado. Open Subtitles حسننا بالفرض انهم امسكونى؟ وبعدها سيرسلوننى الى المعسكر الخاطئ للمساجين ... ماذا فى ذلك؟
    As visitas conjugais são só para presos casados... e não vejo aliança. Open Subtitles الخلوة الخاصة للمساجين المتزوجين فقط و لا أرى آي دبلة زواج
    Uma ala especial para presos especiais. Open Subtitles إنها الجناح المميز للمساجين المميزين
    Sem qualquer respeito pelos prisioneiros ou pelo procedimento. Open Subtitles دون أي إعتبار للمساجين أو الدعاوي
    Só de prisioneiros. Open Subtitles فقط تحتاج للمساجين
    Eu não sei o que acontece aos prisioneiros. Open Subtitles لا أعرف ماذا يحدث للمساجين.
    Para os prisioneiros de Withycombe? Open Subtitles وهل هي للمساجين في مخيم (ويتكومب)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more