Lia para os prisioneiros que estavam a morrer de VIH. | Open Subtitles | كان يقرأ للمساجين الذين يموتون من الايدز امور جيدة |
Era isso ou ter os outros prisioneiros ali consigo. | Open Subtitles | فإما أن يفعل هذا, وإما أن يسمح للمساجين كلهم بالجلوس معكما |
Estou a trabalhar com o departamento de correcção, a investigar alegações de maus-tratos a prisioneiros. | Open Subtitles | أنا اعمل مع إدارة السجون في التحقيق عن إدعائات سوء المعاملة للمساجين في السجن |
Está bem, digamos que sou capturado... e que me mandam para o campo de prisioneiros errado. | Open Subtitles | حسننا بالفرض انهم امسكونى؟ وبعدها سيرسلوننى الى المعسكر الخاطئ للمساجين ... ماذا فى ذلك؟ |
As visitas conjugais são só para presos casados... e não vejo aliança. | Open Subtitles | الخلوة الخاصة للمساجين المتزوجين فقط و لا أرى آي دبلة زواج |
Uma ala especial para presos especiais. | Open Subtitles | إنها الجناح المميز للمساجين المميزين |
Sem qualquer respeito pelos prisioneiros ou pelo procedimento. | Open Subtitles | دون أي إعتبار للمساجين أو الدعاوي |
Só de prisioneiros. | Open Subtitles | فقط تحتاج للمساجين |
Eu não sei o que acontece aos prisioneiros. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يحدث للمساجين. |
Para os prisioneiros de Withycombe? | Open Subtitles | وهل هي للمساجين في مخيم (ويتكومب) |