Continue a andar, não há nada para ver aqui. | Open Subtitles | واصل السير ايها الأخ, لا شيء للمشاهدة هنا. |
Hoje, ao passar, vi que a minha mãe ia à frente e parei para ver. | Open Subtitles | كانت أمي تسير بجانبي لذا فقد توقفت للمشاهدة |
Não há nada para ver, é só um altinho. É completamente inútil. | Open Subtitles | لا يوجد شيء للمشاهدة ، إنها حبة صغيرة و هي غير مفيدة كليا |
Eles são meus amigos. Trazem-me sorte. Algum problema de eles ficarem a observar? | Open Subtitles | هؤلاء أصدقتئي وأنا اتفاءل بهم هل من مشكلة من بقائهم للمشاهدة |
E mesmo que não fosse, os erros constantes tornam-no difícil de assistir. | Open Subtitles | و حتى إن لم يكن كذلك تكرار الأخطاء يجعله غير قابل للمشاهدة عملياً |
Não há nada para ver! o espectáculo acabou! | Open Subtitles | لا يوجد شيء يدعو للمشاهدة لقد إنتهى العرض .. |
Podem voltar a pastar. Não há nada para ver aqui. | Open Subtitles | يمكن ان تعودوا للمرعى لا شيء للمشاهدة هنا |
Conhecemos uma rapariga num avião e dizemos-lhe que vamos estar no Today Show da manhã seguinte e ela não acorda mais cedo para ver. | Open Subtitles | تقابل فتاة على طائرة و تخبرها أنك ستظهر في العرض الصباحي اليوم التالي و لا تستيقظ مبكراً للمشاهدة |
Podem voltar a pastar. Não há nada para ver aqui. | Open Subtitles | يمكن ان تعودوا للمرعى لا شيء للمشاهدة هنا |
O carro tem uma explosão e o caminhante vira-se para ver... o que se revelou ser um erro. | Open Subtitles | السيارة انفجرت، والرحال استدار للمشاهدة والتي كانت غلطته الفادحه |
Serás executado por homicídio e traição. E, eu estarei lá para ver. | Open Subtitles | ستُعدم بتهمة القتل والخيانة، وسأكون هناك للمشاهدة. |
Hoje à noite, os cidadãos de Londres terão uma oportunidade histórica para ver por eles próprios a maravilha da electricidade limpa e sem fios. | Open Subtitles | الليلة، مواطني لندن سيكون لديهم فرصة تاريخية للمشاهدة بأنفسهم معجزة الطاقة الكهربائية اللاسلكية النظيفة |
Os Espectadores pagam para ver, os Jogadores entram para ganhar dinheiro e glória. | Open Subtitles | المشاهدون يدفعون للمشاهدة. واللاعبين يلعبون للفوز والمال والمجد. |
Brian, isto não parece apropriado para ver em frente do bebé. | Open Subtitles | براين يبدو أن هذا غير ملائم للمشاهدة أمام طفل |
Queimou os olhos deles... só porque eles vieram para ver. | Open Subtitles | أحرقوا عيونهم، لأنهم جاؤوا للمشاهدة. |
Volte para dentro. Não há nada para ver. | Open Subtitles | عودوا للداخل لا يوجد شيء للمشاهدة |
Mexam-se, todos. Não há nada para ver. | Open Subtitles | هيا تحركوا جميعاً, لا شئ هنا للمشاهدة |
30 visionários, antes dos 30 anos de idade, a observar enquanto desafiam os preconceitos das suas áreas. | Open Subtitles | 30حالم بعمر تحت 30 سنة للمشاهدة بينما يتحدّون لوضع تصورات جديدة في مجالات أعمالهم |
Suponho que observar está fora de questão? Muito bem, rapazes, mandem-na para aqui. Cala-te. | Open Subtitles | لاحاجة للمشاهدة حسنا يااصدقاء .. |
Se estamos entre os mortos-vivos, estamos por perto para observar. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}أما إن كنت من الموتى الاحياء، إذًا فمرحبًا بك للمشاهدة |
Aquele vídeo foi realmente doloroso de assistir. | Open Subtitles | - ذلك الفيديو كان مؤلم جداً للمشاهدة. |