"للمشاهدة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para ver
        
    • observar
        
    • de assistir
        
    Continue a andar, não há nada para ver aqui. Open Subtitles واصل السير ايها الأخ, لا شيء للمشاهدة هنا.
    Hoje, ao passar, vi que a minha mãe ia à frente e parei para ver. Open Subtitles كانت أمي تسير بجانبي لذا فقد توقفت للمشاهدة
    Não há nada para ver, é só um altinho. É completamente inútil. Open Subtitles لا يوجد شيء للمشاهدة ، إنها حبة صغيرة و هي غير مفيدة كليا
    Eles são meus amigos. Trazem-me sorte. Algum problema de eles ficarem a observar? Open Subtitles هؤلاء أصدقتئي وأنا اتفاءل بهم هل من مشكلة من بقائهم للمشاهدة
    E mesmo que não fosse, os erros constantes tornam-no difícil de assistir. Open Subtitles و حتى إن لم يكن كذلك تكرار الأخطاء يجعله غير قابل للمشاهدة عملياً
    Não há nada para ver! o espectáculo acabou! Open Subtitles لا يوجد شيء يدعو للمشاهدة لقد إنتهى العرض ..
    Podem voltar a pastar. Não há nada para ver aqui. Open Subtitles يمكن ان تعودوا للمرعى لا شيء للمشاهدة هنا
    Conhecemos uma rapariga num avião e dizemos-lhe que vamos estar no Today Show da manhã seguinte e ela não acorda mais cedo para ver. Open Subtitles تقابل فتاة على طائرة و تخبرها أنك ستظهر في العرض الصباحي اليوم التالي و لا تستيقظ مبكراً للمشاهدة
    Podem voltar a pastar. Não há nada para ver aqui. Open Subtitles يمكن ان تعودوا للمرعى لا شيء للمشاهدة هنا
    O carro tem uma explosão e o caminhante vira-se para ver... o que se revelou ser um erro. Open Subtitles السيارة انفجرت، والرحال استدار للمشاهدة والتي كانت غلطته الفادحه
    Serás executado por homicídio e traição. E, eu estarei lá para ver. Open Subtitles ستُعدم بتهمة القتل والخيانة، وسأكون هناك للمشاهدة.
    Hoje à noite, os cidadãos de Londres terão uma oportunidade histórica para ver por eles próprios a maravilha da electricidade limpa e sem fios. Open Subtitles الليلة، مواطني لندن سيكون لديهم فرصة تاريخية للمشاهدة بأنفسهم معجزة الطاقة الكهربائية اللاسلكية النظيفة
    Os Espectadores pagam para ver, os Jogadores entram para ganhar dinheiro e glória. Open Subtitles المشاهدون يدفعون للمشاهدة. واللاعبين يلعبون للفوز والمال والمجد.
    Brian, isto não parece apropriado para ver em frente do bebé. Open Subtitles براين يبدو أن هذا غير ملائم للمشاهدة أمام طفل
    Queimou os olhos deles... só porque eles vieram para ver. Open Subtitles أحرقوا عيونهم، لأنهم جاؤوا للمشاهدة.
    Volte para dentro. Não há nada para ver. Open Subtitles عودوا للداخل لا يوجد شيء للمشاهدة
    Mexam-se, todos. Não há nada para ver. Open Subtitles هيا تحركوا جميعاً, لا شئ هنا للمشاهدة
    30 visionários, antes dos 30 anos de idade, a observar enquanto desafiam os preconceitos das suas áreas. Open Subtitles 30حالم بعمر تحت 30 سنة للمشاهدة بينما يتحدّون لوضع تصورات جديدة في مجالات أعمالهم
    Suponho que observar está fora de questão? Muito bem, rapazes, mandem-na para aqui. Cala-te. Open Subtitles لاحاجة للمشاهدة حسنا يااصدقاء ..
    Se estamos entre os mortos-vivos, estamos por perto para observar. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}أما إن كنت من الموتى الاحياء، إذًا فمرحبًا بك للمشاهدة
    Aquele vídeo foi realmente doloroso de assistir. Open Subtitles - ذلك الفيديو كان مؤلم جداً للمشاهدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more