"للمصرف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ao banco
        
    • do banco
        
    • no banco
        
    • bancos
        
    • o banco
        
    Vou assegurar ao banco fundos suficientes para satisfazer as necessidades deles. Open Subtitles لقد ضمنت لتوي للمصرف الأموال الكافية لتلبية حاجاتهم
    "Todas as construções no local terão de ser vendidas ao banco Open Subtitles جميع المباني في الموقع يجب أن تباع للمصرف
    Foi ao banco por volta das 9:30 e voltou às 11 horas. Open Subtitles لقد ذهبت للمصرف في التاسعة و النصف و عادت عند الحادية عشرة . كنت قد انتهيت من لوحتي
    O suspeito tem uma visão clara do banco desse corredor. Open Subtitles المشتبه لايزال لديه رؤية واضحة للمصرف من ذلك المدخل
    Devia pôr esse dinheiro no banco. Open Subtitles خذي هذا المال للمصرف
    Cada vez que leio sobre um dos seus assaltos a bancos, em que devolve aos clientes o dinheiro deles, escangalho-me a rir. Open Subtitles كلما قرأت عن إحدى سرقاتك للمصرف حيث تعيد إلى العميل نقوده، تصيبني نوبة من النشوة.
    Por exemplo, aquela vez em que te teletransportaste para o banco Central. Open Subtitles على سبيل المثال، المرة عندما انتقلت فوريًا للمصرف الفيدرالي تاريخ قديم
    Já que vais sair, podes ir ao banco, à loja de ferragens e à lavandaria? Open Subtitles بينما أنت بالخارج, هل يمكنك الذهاب للمصرف ومحل الأدوات والتنظيف الجاف؟
    Vou até aí, ao banco, e terá de recusar-me o empréstimo na minha cara. Open Subtitles لذا سأحضر للمصرف وستضطر إلى أن ترفض قرضي أمام وجهي
    Diz-me, que razão deste ao banco para precisarmos de dinheiro? Open Subtitles فقط اخبرينى عندما ذهبت للمصرف ما الحجة التى اخبرتهم بها
    Preciso de ir ao banco e ainda estão uns rapazes no interior a acabar de jogar. Open Subtitles , أريد الذهاب للمصرف ويوجد أولاد ينهون ألعابهم
    Já que se recusa a sair, preciso que vá ao banco e descubra onde estão os reféns. Open Subtitles أريد منك التوجه للمصرف والبحث عن مكان الرهائن
    Eu disse-lhe que vou dar ao banco ... e eu vou. Open Subtitles أخبرتك أنني سأرد المبلغ للمصرف وسأفعل هذا
    Eu não ganharia nem metade do dinheiro que já devo ao banco. Open Subtitles إفترض ذلك .لن أستطيع أن أرجع نصف المال الذي أدين به للمصرف
    - Ninguém na nossa família tem, e não podes pedir ao banco porque eles saberão. Open Subtitles و لا أحد من عائلتك يملكه، و لا تستطع الذهاب للمصرف لأنّهم يعلمون بالأمر
    Ele dá acesso ilimitado ao mainframe do banco. Open Subtitles من هناك ليس لديك الطرق للدخول إلى الحاسوب الرئيسي للمصرف
    Ele dá acesso ilimitado ao mainframe do banco. Open Subtitles من هناك ليس لديك الطرق للدخول إلى الحاسوب الرئيسي للمصرف
    O vigia diz que há polícias à porta do banco agora mesmo. Open Subtitles تحذيره لهم بأن الشرطة تقف عند الباب الأمامي للمصرف
    Não posso entrar no banco. Open Subtitles لا يمكنني الذهاب للمصرف
    Tenho que ir dar umas explicações no banco. Open Subtitles و أنا لستُ الملِك (أولاف). عليّ أن أقدم تفسيراً مقنعاً للمصرف.
    Temos razões para acreditar que esta quadrilha é responsável por uma série de roubos a veiculos blindados dos bancos em diferentes regiões do país. Open Subtitles لدينا سبب يجعلنا نعتقد بأن هذه العصابه هي المسؤوله عن عمليات سرقة سيارات الامن التابعه للمصرف فى مناطق مختلفه من البلاد
    De acordo com o banco, foi ela que descontou o cheque do seguro. Open Subtitles طبقا للمصرف هي الواحدة التي صرّفت شيك التأمين المزيّف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more