Este é Sr. Taylor e veio reclamar o dinheiro. | Open Subtitles | هذا السيد تايلور إنه هنا للمطالبة بحزمة نقوده |
É óbvio que foi cometida uma fraude ao reclamar o pagamento do seguro relativamente a escravos que foram afogados meramente na mira do lucro financeiro. | Open Subtitles | ومن الواضح بأن خدعة قد أرتبكت ... للمطالبة بالتأمين لقد تم إغراق العبيد ... فقط للكسب المادي |
Vim reclamar o que é meu, pai. | Open Subtitles | لقد جئت للمطالبة بحقي, أبي |
E gastamos muito do nosso tempo e energia a organizar o nosso poder para exigir mudanças de sistemas que não foram criados para nós. | TED | نقضي الكثير من وقتنا وطاقتنا في لتنظيم قوتنا للمطالبة بالتغيير من النظم لم توضع من أجلنا. |
Ou então, o FBI veio reivindicar a jurisdição sobre este caso. | Open Subtitles | وإلا فإن مكتب التحقيقات الفيدراليّة أتوا إلى هنا للمطالبة بالوصيّة القضائية على هذه القضيّة |
Foste homem para reclamar a guia. | Open Subtitles | أنت رجل بما فيه الكفاية للمطالبة بحقك في مرشدة الجبال |
Para reclamar o que era dele. | Open Subtitles | للمطالبة لما كان له |
As pessoas podem usar essas informações para exigir melhorias nas leis e nas políticas. | TED | يمكن للناس استخدام تلك المعلومات للمطالبة بتحسين القوانين والسياسات. |
Sabendo que agora, nós temos o poder para exigir as informações que um dia, em breve, os vai afastar a todos. | Open Subtitles | بمعرفة أننا نملك القوة للمطالبة بالمعلومات يوماً ما قريباً سوف يبعدهم |
Eles recentemente tomou as ruas para exigir um aumento do salario minimo no pais. | Open Subtitles | أخذوا في الآونة الأخيرة في الشوارع للمطالبة بزيادة الحد الأدنى للأجور في البلاد. |
O Mão Negra veio reivindicar a honra de matá-lo. | Open Subtitles | Blackhand يأتي للمطالبة شرف قتلك. |
Quando aquele bebé nascer, vou voltar atrás no tempo... para reclamar a vida que mereço. | Open Subtitles | عندما يولد ذلك الطفل سأعود للمطالبة بالحياة التي أستحقّها |
Não está aqui para reclamar a propriedade ou... | Open Subtitles | لستِ هنا للمطالبة بحق في الملكية أو... |
Estamos aqui para reclamar a nossa recompensa. | Open Subtitles | نحن هنا للمطالبة بجائزتنا |