"للمعرض" - Translation from Arabic to Portuguese

    • galeria
        
    • exposição
        
    • feira
        
    • exibição
        
    • para o bazar
        
    Ora bem, há alguém, para além de si, que tenha acesso à galeria depois das horas de expediente? Open Subtitles والآن , اهناك اى شخصٍ يمكنك التفكير به غيرك لديه إذن بدخول للمعرض بعد ساعات العمل
    Passado 20 minutos, desapareceu, mas a porta da galeria ficou totalmente aberta. Open Subtitles بعد 20 دقيقة أختفت الآن الباب الأمامي للمعرض مفتوح بالكامل
    E obrigado por... manteres os olhos abertos a novos talentos para a galeria. Open Subtitles و شكرا لابقاء عينيك مفتوحة من اجل ابداع جديد للمعرض
    A exposição estava projetada para ser uma experiência, e as tapeçarias são difíceis de reproduzir em fotografia. TED لقد تم الأعداد للمعرض لكي يكون تجربة، ومن الصعب أن يعاد تصوير هذه المنسوجات
    AYGTK: Mary Talbert exige, com êxito, que a exposição Negra entre na feira. TED أ ي ج ت ك: ماري تالبرت تطالب بنجاح بإحضار عرض الزنجي للمعرض.
    Maggie estava a trabalhar no museu, verificando artefatos russos doados para exibição. Open Subtitles كانت ماجي تعمل في المتحف, تحقق من التحف الروسية التي وصلت مؤخرا للمعرض.
    Ela meteu montes de coisas na galeria ao longo dos anos, não... Open Subtitles أعطت العديد من الأشياء للمعرض على مر السنين
    Ela ligou depois e disse que foi à galeria para uma urgência de última hora. Open Subtitles لكنّها لمْ تأتِ. إتّصلت لاحقاً لتقول أنّها ذهبت للمعرض لأجل أمر طارئ في اللحظة الأخيرة.
    Tenho de ir a uma galeria pendurar uns quadros. Open Subtitles علي الذهاب للمعرض وشراء بعض الطبعات
    Algumas coisas que talvez lhe agradem para a sua galeria. Open Subtitles بعض الرسومات التي قد تضميها للمعرض
    Seja como for, queria fazer uma coisa melhor e voltei à galeria. Open Subtitles عموما اردت شيئا افضل لذا عدت للمعرض
    Seguimos para a galeria. Tens dinheiro? Open Subtitles والآن سنذهب للمعرض هل لديك أي نقود؟
    Talvez devesses voltar à galeria. Open Subtitles ربما ينبغي عليكِ العودة للمعرض.
    A primeira história começa no ano passado, quando fomos a Xangai ao concurso para o Pavilhão Nacional Dinamarquês para a exposição Mundial 2010. TED القصة الأولى بدأت عندما ذهبنا العام الماضي إلى شانغهاي للمشاركة في الجناح الدنماركي للمعرض العالمي في 2010
    Estava a pensar dá-la para a exposição, embora nunca tenha tido nada a ver com a minha carreira militar. Open Subtitles كنت اُفكر فى اهدائه للمعرض رغم انه لاعلاقة له بتاريخى العسكرى
    Estamos perto da exposição e não vendemos um quadro. Open Subtitles نحن في طريقنا للمعرض ولم نبع لوحه واحدة
    A exposição é acessível a partir do armazém atrás dela. Open Subtitles من السهل الوصول للمعرض من المخزن الموجود خلفه
    Tens a certeza de que queres ir à exposição em Charlotte? Open Subtitles هل انت متاكد بانك تريد "ان تذهب للمعرض في "شارلوت؟
    Os vencedores vão à feira Nacional de Ciências em Indianápolis... e faculdades do país inteiro dão bolsas de estudo. Open Subtitles أتعلمون أن الفائزون يذهبون للمعرض القومى للعلوم فى إنديانابوليس وتعرض عليهم الكليات فى كل أنحاء البلاد المنح الدراسية
    Vão à exibição. exibição? Open Subtitles ـ يتجمعون للمعرض ـ المعرض؟
    Começam hoje a montar as bancas para o bazar e Sua Senhoria irá precisar de toda a ajuda disponível. Open Subtitles سيبدأون بتثبيت الأكشاك . للمعرض اليوم وسيادتها ستحتاج . لكل مساعدة ممكنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more