"للمفترسين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • predadores
        
    - O mundo dos jogos on-line é um paraíso para os predadores, pedófilos, agressores sexuais e radicalistas. Open Subtitles عالم الألعاب على الأنترنيت تعد ملاذا ً للمفترسين المتحرشين بالأطفال ،مرتكبي الجرائم الجنسية و الراديكاليين
    Muito frequentemente, não poder voar evolui após uma espécie de aves voar para uma ilha onde não existem predadores. TED في معظم الأحيان، تنشأ عدم القدرة على الطيران بعد طيران فصيلة طيور إلى جزيرةٍ حيث لا وجود للمفترسين.
    Ao procurar por alimento estão vulneráveis aos predadores famintos. Open Subtitles بحثاًعن الغذاء انهم فرائس ضعيفة للمفترسين الجياع.
    Com tantos pares de olhos atentos é quase impossível aos predadores aproximarem-se. Open Subtitles العديد من أزواجِ العيونِ تَستمرُّ بالمُرَاقَبَة إنه من شبه المستحيل للمفترسين التسلل هنا.
    Ferido e enfraquecido pela batalha, o perdedor será um alvo fácil para os predadores que patrulham o deserto. Open Subtitles المصابة والضعيفة و الخاسر بالمعركة، تكون هدف سهل للمفترسين الذي يقوم بدوريّة في البريّة.
    Presa fácil para os predadores. Open Subtitles فريسة سهلة للمفترسين لكن السمكة المنتفخة
    Segue-as o que será o maior exército de predadores de todo o planeta. Open Subtitles يتعقّبهم ما سيكون أكبر جيش للمفترسين في أيّ مكان على الكوكب
    O espectáculo anual da corrida às sardinhas é, sem dúvida, o maior ajuntamento de predadores de todo o planeta. Open Subtitles المشهد السنوي لرحلة السردين هو بلا شك أعظم مُلتقى للمفترسين في أيّ مكان على الأرض
    Após a alimentação dos meses de Verão, os próprios peixes são uma boa presa e o alvo principal para os predadores que agora se reúnem aqui. Open Subtitles بعد التغذية خلال أشهر الصيف فإن السمك نفسه هو صيد جيد الهدف الرّئيسي للمفترسين الذين ينحشدون هنا
    O nosso país é abençoado com recursos naturais, mas dividido com conflitos sectoriais, o que nos torna vulneráveis aos predadores, corporações multinacionais, interessadas em acumular riqueza e poder. Open Subtitles بلادنا مبارك بالموارد الطبيعية, و لكن ممزق بالصراعات الطائفية, يجعلنا عرضة للمفترسين
    E você precisa de dinheiro para quando esses predadores vierem à sua porta. Open Subtitles وأنت تحتاج الكاش للمفترسين الذين سيطرقون بابك
    Esta ave pousa nas copas das grandes árvores no Deserto do Calaári a vigiar se há predadores nos arredores e a gritar quando sente alguma ameaça. TED يجلس هذا الطائر في أعلى الأشجار العالية في صحراء كالاهاري، ويمسح المناظر الطبيعية للمفترسين وينادي في حال استشعر الخطر.
    Borboletas em hibernação são vulneráveis a predadores. Open Subtitles الفراشات النائمة عُرضةٌ للمفترسين.
    Para predadores maiores que a Portia, há um meio de encontrar muitas presas pequenas em pouco tempo. Open Subtitles (بالنسبة للمفترسين الأكبر حجمًا من (البورشا هناك طريقة للعثور على عدّة طرائد صغيرة خلال زمن وجيز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more