Obrigado TED-sters por todas as vossas entrevistas! | TED | شكرا لكل من اعطانى وقته للمقابلات الخاصة |
Já recebi mais de 170 pedidos de entrevistas consigo, Sr. Chambers. | Open Subtitles | استلمت اكثر 170 طلبا للمقابلات معك ياسيد شمبرز |
Tenho entrevistas com dois rapazes e permitem-nos fazer 30 segundos do show. | Open Subtitles | حسنا، لدي طفلان للمقابلات والمدير قال أننا يمكن أن نحصل علي 30 ثانية من مدة العرض |
Hoje em dia, degeneraram num clube social para milionários enfadados e gente famosa que usa as reuniões como desculpa para dar largas aos seus apetites sexuais. | Open Subtitles | اليوم انحلت الى نادى اجتماعى الى الاثرياء والمشاهير المملين يستخدمون المكان للمقابلات |
Para reuniões particulares a dois, imagino. | Open Subtitles | مكتب خاص، للمقابلات الفردية كما أتخيل! |
foi quando começamos a nossa pesquisa e a preparar-nos para a entrevista. | Open Subtitles | و هناك بدأنا العمل على بحثنا و التحضير للمقابلات |
Bem, acho que ele nunca veio à entrevista. | Open Subtitles | حسناً، أعتقِد أنه لم يأتي أبداً للمقابلات. |
O jogo foi criado por alguém que é conhecido pelo nome de Toy Maker, que, mais uma vez, não esteve disponível para entrevistas. | Open Subtitles | اللعبة صنعت من قبل شخص ما يعرف بأسم صانع الألعاب الذي كان مرة أخري غير متوفر للمقابلات |
Vamos apenas directamente para as entrevistas! Óptimo. | Open Subtitles | لنترك المناقشة ونذهب للمقابلات كما تريدين |
É, o nosso legista disse a mesma coisa, mas de acordo com entrevistas com amigos e familiares, nenhum deles sabia que o outro existia. | Open Subtitles | نعم طبيبنا قال نفس الشيء ولكن وفقا للمقابلات مع الأصدقاء وأعضاء العائلة |
Já completei as primeiras entrevistas, e já ilibamos 45 oficiais. | Open Subtitles | أكملت جولتي الأولى للمقابلات, و هناك أكثر من 45 موظف بريئون, |
O meu Agente de Condicional obrigou-me a usar isto para as entrevistas. | Open Subtitles | الضابط المسؤول عني يجعلني أرتدي هذا للمقابلات |
Preferia usar o seu gabinete para as entrevistas iniciais. | Open Subtitles | افضل استخدام متكبك لعمل للمقابلات الاوليه |
Ele odeia as minhas ideias para o editorial, ele odeia as minhas sugestões para entrevistas e odeia as novas fotografias que encomendamos. | Open Subtitles | يكره فكرتي للمقال الإفتتاحي ويكره إقترحاتي للمقابلات ويكره الصور الجديدة التي طلبناها |
Marquei entrevistas em todos os programas da tarde. | Open Subtitles | أنا قمت بوضع صف للمقابلات في كل ظهيرة على برامج التلفاز |
.. para entrevistas.. em troca de dinheiro. | Open Subtitles | للمقابلات الصحفية واستبدالهم بالمال |
Não os trazemos para as reuniões. | Open Subtitles | لا نجلبهم للمقابلات |
Não posso ir a uma entrevista sem ele. | Open Subtitles | لا استطيع الذهاب للمقابلات دونها |
Tu e o Nate forçaram-na a ouvir a entrevista com o director. | Open Subtitles | أنتِ و(نيت) أجبرتُماها للإستماع للمقابلات مع المدير |
Tem na secretária o último grupo de pedidos de entrevista. A maioria relacionadas com o Corrigan. | Open Subtitles | آخر كومة طلبات للمقابلات على مكتبكِ (معظمها على صلة بـ(كوريغان |