O tipo da cadeira de rodas canta para a rapariga Asiática, acredito. | Open Subtitles | شاب على كرسي للمقعدين سيغنّي أغنية لفتاة آسيوية , أعتقدُ ذلك. |
Não tarda estou de cadeira de rodas. | Open Subtitles | يا رجل أنا على وشك ان احتاج كرسيا للمقعدين قبل تنتهي هذه الحرب بالفعل |
...numa cadeira de rodas. | Open Subtitles | على كرسي للمقعدين, ولكن جوفري تغلب على هذه الاعاقه |
Se o fizeres perto de mim, enfio-te numa cadeira de rodas. | Open Subtitles | اذا قمت بذلك بجواري , ساضعك في كرسي للمقعدين . |
Ou alugo uma cadeira de rodas e ela finge ser a minha assistente social. | Open Subtitles | و أجيب على جرس الباب و أنا بثيابي الداخلية أو استأجر كرسي للمقعدين و هي تمثل دور العالمة الأجتماعية |
Ela pode ficar numa cadeira de rodas pelo resto da vida, sim. | Open Subtitles | ستكون بالتأكيد على كرسي للمقعدين لبقية حياتها, أجل |
O gajo está apenas numa cadeira de rodas. Não é como se ele fosse a Anne Frank ou algo assim. | Open Subtitles | انه مجرد كرسى للمقعدين, مثل آن فرانك |
A irmã tem a cadeira de rodas fixe, com o joystick. | Open Subtitles | و اخته لديها كرسي رائع للمقعدين |
Ele está numa cadeira de rodas. | Open Subtitles | إنه على كرسي للمقعدين |
O tipo está numa cadeira de rodas. | Open Subtitles | هذا الرجل على كرسى للمقعدين |
Consegue imaginar-me numa cadeira de rodas? | Open Subtitles | أتتخيلني على كرسي للمقعدين ؟ |