"للمكسيك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para o México
        
    • no México
        
    • do México
        
    • ao México
        
    la fugir para o México. Julguei que não precisaria dela. Open Subtitles لقد كنت سأهرب للمكسيك لم أكن أظن أني سأحتاجه
    Viemos para o México, para passar algum tempo longe dos teus amigos Open Subtitles بعد هذا نذهب للمكسيك والمحيط اخيراً نقضي وقتا بعيداً عن أصدقاءك
    O teu pai pediu-me que a levássemos para o México. Open Subtitles والدك يريدها أن تأتي للمكسيك يمكننا أن نأخذها معنا
    Vamos ter com um amigo dele. Um antigo "coyote" vai ajudar-te a entrar no México. Open Subtitles سنذهب لمقابلة أحد رفاقه المهرّبين وسيقوم بتهريبك للمكسيك ..
    Bem, não gosto que desapareças no México durante 3 semanas. Open Subtitles وأنا أيضًا لم أحبذ ذهابك للمكسيك لثلاثة اسابيع
    Será propriedade do México, a menos que eu lhos entregue. Open Subtitles هى ستَكون ملكية للمكسيك مالم أسلمها إليك
    para o México. Oe qualquer modo aqui não posso fazer nada. Open Subtitles أعنى للمكسيك ، على أى حال لا يوجد ما يمكننى عمله هنا
    - Dá-me isso. - Julgas que podes ir para o México? Open Subtitles المكسيك, هل تعتقد أنك تستطيع الذهاب للمكسيك
    Aparentemente, os irmãos pagaram-lhe por boleia para o México mas não chegaram muito longe. Open Subtitles من الواضح أن الأخوان دفعا للرجل ليقلهما للمكسيك. ولكن لم يذهبا بعيداً.
    Todos pensaram que íamos para o México. Open Subtitles لقد كان هذا ممتعا هذه ونحن نغادر الكنيسة كان الجميع يعتقدون أننا ذاهبون للمكسيك
    Que se lixe. Vamos para o México sem olhar para trás. Open Subtitles انساه, هيا بنا نرحل للمكسيك و لا ننظر خلفنا
    Sabemos que fugiu para o México pouco depois de se encontrarem, e aí desapareceu. Open Subtitles نعلم أنه هرب للمكسيك بعد مواجهتك ثم اختفى
    Em vez de exportar os nossos empregos para o México... estão a importar mexicanos para tomar os nossos empregos. Open Subtitles مستوردة، بدلاً من تصدير عملنا للمكسيك يستوردون المكسيكيين ليأخذوا عملنا
    Em vez de exportar os nossos empregos para o México... estão a trazer mexicanos para tomar os nossos empregos. Open Subtitles بدلاً من إرسال أعمالنا، فقدانها للمكسيك يحضرون المكسيكيين ليأخذوا أعمالنا
    Mas não aqui. No Sul, porque pensam que me dirigi para o México. Open Subtitles حسناً , لن يبحثوا عني هنا فهم يعتقدونني متجه للمكسيك
    O Departamento de Estado gostava de o avisar dos perigos de viajar para o México. Open Subtitles المؤشرات البيانية لدي تلزمني تحذيرك من أخطار السفر للمكسيك
    É uma foto tirada a Varick Strauss a entrar no México a caminho do Belize Open Subtitles هذه الصورة اخذت لفريكي استاريوس ذاهب للمكسيك في طريق يليز
    Quando estiveres no México, podes ter de sobreviver na natureza. Open Subtitles الان , إذا ذهبت للمكسيك يجب أن تعيش في البراري لوقت قصير
    Estava sóbria há 11 anos, estava num cruzeiro no México, pedi um piña colada sem álcool, dei um gole e percebi que tinha muito álcool. Open Subtitles أمضيت 11 عامًا دون تناول الكحول وكنت برحلة بحرية للمكسيك وطلبت طبق لحم معيّن ،وبعد أن التهمته أدركت
    esta provavelmente deve ter chocado algures pela costa do México. Open Subtitles هذا المُفَقَّسِ من المحتمل في مكان ما على طول الساحلِ الكاريبيِ للمكسيك.
    Todos os que me podem identificar vão estar mortos, e vou a caminho do México com a caixa cheia do dinheiro. Open Subtitles كلّ شخص يُمكن أن يُحدّدني سيموت، وسأكون في طريقي للمكسيك مع صندوق مليء بالمال.
    E eu disse que o dividíamos quando chegássemos ao México. Não antes. Open Subtitles وانا اقول سنقسم الذهب هناك عندما نصل للمكسيك ليس قبل ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more