Como tua amiga, devia internar-te para observação neste instante. | Open Subtitles | لكونِك صديقتي، يجب أن أخضعكِ للملاحظة في الحال |
Mostra como a observação, a curiosidade e o instinto se conjugam para criar uma arte espantosa. | TED | تبيَن كيف للملاحظة, الفضول و الغريزة تعمل لتشكل فن مذهل |
E ele tinha um grande talento para a observação. | Open Subtitles | بعذ هذا فلديه هذه الموهبة العظيمة للملاحظة |
Podia parar por um dia, uma hora, ou um segundo, até... para observar. | Open Subtitles | انا لم استطع التوقف ليوم او ساعة او حتى ثانية للملاحظة |
Por acaso tenho. Obrigado por reparares. | Open Subtitles | فى واقع الامر , فعلت شكراً للملاحظة |
Vou ficar a noite no hospital para observação. Vou fazer um TAC. | Open Subtitles | سأقضي الليلة في المستشفي للملاحظة سيجري لي مسح علي الجمجمة |
O sujeito foi removido para proteger a área de observação F-017. | Open Subtitles | تم نقل المادة الى المنطقة المحمية للملاحظة فى تمام الساعة 017 |
Vamos manter a Zoe e as outras raparigas sob observação na GD até termos uma resposta. | Open Subtitles | سوف نبقى زوي وبقية الفتيات هنا للملاحظة في مركز الديناميكية العالمية حتى نحصل على جواب |
A má notícia é que sofreu uma concussão. Quero que fique para observação. | Open Subtitles | الأنباء السيّئة هي أنّكَ أصبتَ بارتجاج، أودّ إبقاءكَ هنا للملاحظة |
Não acho que precise ficar em observação, desde que o seu marido possa cuidar de si. | Open Subtitles | لاتحتاجين لتبقين هنا للملاحظة طالما زوجكِ سيبقى معكِ ويعتني بكِ |
Sim, teríamos saído de lá mais cedo, mas eles quiseram manter o Virgil sob observação, também. | Open Subtitles | نعم.. سيكون علينا الخروج الى هناك في القريب العاجل لكنهم يريدون الاحتفاظ بفرجيل للملاحظة أيضا. |
Sim, mas gostaria que ficasses cá uma noite para observação. | Open Subtitles | أجل، ولكنّني أريد إبقائكِ هذه الليلة للملاحظة .. |
Encontrei este teste de observação sobre a história da Arca. | TED | رأيت اختبار للملاحظة عن قصة سفينة نوح |
Se isto se começar a manifestar de qualquer forma, a Dra. Ross deve ser presa, e trazida para aqui para observação. | Open Subtitles | فإذا عبـَّرت العدوى عن نفسها بأي شكل فيجب القبض على الدكتورة "روس"، و نقلها إلى هنا للملاحظة |
Como eu. observação e avaliação. | Open Subtitles | أستطيع القول للملاحظة والتقييم |
Ela vai precisar de estar em observação vários dias, mas irá recuperar completamente. | Open Subtitles | ستحتاج للملاحظة لعدة أيام -لكنها ستتعافى بالكامل -شكرا للرب |
Vamos mantê-la aqui, pelo menos, dez dias em observação. | Open Subtitles | سنجعلكِ هنا لعشرة أيام للملاحظة |
Gostaria de internar-me para observação psiquiátrica. | Open Subtitles | أود أن أدخل نفسي للملاحظة النفسية |
Poirot veio observar. | Open Subtitles | نعم ، فقط لفترة وجيزة بوارو هنا للملاحظة |
Ele só veio observar. | Open Subtitles | إنه هنا للملاحظة و حسب، لن يزعج المحكمة. |
Sim. Obrigada por reparares. | Open Subtitles | أجل شكرا للملاحظة |