"للمنزل الآن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para casa
        
    • casa agora
        
    • a casa
        
    • já para
        
    Isso é tudo, Penelope. Pode ir para casa agora. Open Subtitles هذا كل شيء بينلوبي يمكنك العودة للمنزل الآن
    Se não tiverem isso, é melhor irem já para casa. Open Subtitles إذا لم تكن تملك هذه فعليك العودة للمنزل الآن
    Vou para casa. Volto de manhã para ver como ele está. Open Subtitles سأذهب للمنزل الآن و سأطمئن عليه أول شيء هذا الصباح
    É melhor irmos para casa. São horas de jantar. Open Subtitles علينا العودة للمنزل الآن لقد حان وقت العشاء
    Obrigado, Carl. Pode levar a Sra. Walters a casa. Open Subtitles شكرا, كارل, يمكنك اخذ السيدة والترز للمنزل الآن
    Para a segurança do rapaz, você deve ir para casa e esquecer que aqui esteve. Open Subtitles لاجل حماية الطفل , عليكي الذهاب للمنزل الآن وانسي الموضوع
    Os nossos bebés não são criaturas de circo. Vamos levá-los para casa já. Open Subtitles أبناؤنا ليسوا مؤدين بسيرك، سنأخذهم للمنزل الآن
    Mr O'Connor, acho que agora deve ir para casa. Open Subtitles سيد أو كونر، أعتقد أن عليك العودة للمنزل الآن
    Eu... Ouve, eu não posso levar-te para casa agora. Open Subtitles أنا، أنا لا أستطيع أن آخذك للمنزل الآن
    Podes ir para casa. Nós tratamos disto, obrigada. Open Subtitles يمكنك الذهاب للمنزل الآن سنتولى الأمر من هنا شكراَ
    E agora vou para casa para lhe dizer que conheci o melhor miúdo em ortografia de Seattle. Open Subtitles وسأذهب للمنزل الآن لأخبره أنني قابلت أفضل متهجأ في سياتل
    Bem, acho que vou para casa e deixo este mel aqui em cima, sem ninguém a tomar conta! Open Subtitles حسناً، أعتقد أنني سأذهب للمنزل الآن وأترك هذا العسل الجميل بالخارج بدون أحد بجانبه
    Mel, acho que agora deves ir para casa. Open Subtitles ميل، أعتقد أنه يجب أن تذهبي للمنزل الآن.
    Se for para casa agora, ficarei sozinha... e isso deixa-me um pouco assustada. Open Subtitles إذا ذهبت للمنزل الآن سأكون وحيده وهذا مخيف قليلا
    Vamos para casa. Eu levo-te. Open Subtitles دعينا نعد للمنزل الآن سوف آخذكِ ، حسناً ؟
    Você devia ir para casa e pensar em contratar advogados. Open Subtitles عليك الذهاب للمنزل الآن والتفكير بشأن مقابلات المحاميين
    Por isso, a menos que estejas a acabar comigo, agora vou para casa. Open Subtitles ،لذا ما لم تكن تقطع علاقتكَ بي فسأعود للمنزل الآن
    Não quero fazer isso. Quero ir para casa. Open Subtitles لا أريدُ أن أفعل هذا أريد أن أعود للمنزل الآن
    Vá lá Ally, podes dormir quando chegares a casa. Open Subtitles ايمكنني الذهاب للمنزل الآن ? ام سأقف هنا طوال الليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more