"للمنزل حالاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • já para casa
        
    • para casa agora
        
    • casa imediatamente
        
    Lamento não poder ir já para casa contigo. Open Subtitles يؤسفني أنه لا يمكنني المجئ معك للمنزل حالاً
    David, ouve-me. Tens de vir já para casa. Open Subtitles دايفد" استمع إليّ" يجب عليك العودة للمنزل حالاً
    Vamos já para casa contar ao Sr. Bennet. Open Subtitles يجب أن نعود للمنزل حالاً يا (ماري) و نخبر سيد (بينيت) بهذا
    Tenho de ir para casa agora. Open Subtitles أرجوكِ اتركيه أريد .. أريد أن أعود للمنزل حالاً
    Não sou uma Bundy, graças a Deus, mas vou para casa agora e vou conseguir aquele emprego. Open Subtitles ،(أنا لست من عائلة (بندي الحمد لله ولكنني سأذهب للمنزل حالاً لأحصل على هذه الوظيفة
    Olha, precisamos que venhas para casa imediatamente. Open Subtitles اسمعي، إننا نحتاج عودتكِ للمنزل حالاً.
    - Agora vai já para casa. Open Subtitles الآن عُد للمنزل حالاً
    Queres ir já para casa? Open Subtitles . . قلها وسنذهب للمنزل حالاً
    - Tens de vir já para casa. Open Subtitles -يجب أن تأتي للمنزل حالاً . -هذه أخت (بيرتر ).
    Emma, anda já para casa. Open Subtitles إيما , سوف تأتين للمنزل حالاً
    Vem já para casa. Open Subtitles عُد للمنزل حالاً"
    - Anda já para casa, Tommy. Open Subtitles تومي)، تعال للمنزل حالاً)
    Vou ter que te levar para casa agora Não! Open Subtitles يجب أن نعيدك للمنزل حالاً
    Vamos para casa agora! Open Subtitles سنعود للمنزل حالاً!
    Martha, volte para casa agora mesmo. Open Subtitles (مارثا), عودي للمنزل حالاً.
    Parece cansada. Te levarei para casa imediatamente. Open Subtitles تبدين متعبة علينا إدخالك للمنزل حالاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more