"للمنزل غداً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para casa amanhã
        
    • em casa amanhã
        
    Compro vinho e umas coisas quando vier para casa amanhã. Open Subtitles سأحضر الشراب و ادوات أخرى فى طريقى للمنزل غداً
    Ele disse que não se importava de me dar boleia para casa amanhã. Open Subtitles فقال أنه سعيد جداً لأنه سيوصلني للمنزل غداً.
    Tenho de voltar para casa amanhã, por isso tenho essa sensação. Open Subtitles على أن أعود للمنزل غداً و لهذا فأنا أحس بذلك الشعور الذى ينتاب الفرد ليلة آخر أيام العطلة
    Tenho que ficar a lembrar-me que estaremos em casa amanhã, e que este dia ficará para trás. Open Subtitles ما أفتأ أذكر نفسي أننا سنعود للمنزل غداً وأنّ هذا اليوم سيكون خلف ظهورنا
    Eu sei. O pai vai estar em casa amanhã, está bem? Open Subtitles أعرف ذلك ، سيعود والدكِ للمنزل غداً ، إتّفقنا؟
    Posso ir para casa amanhã. Open Subtitles أستطيع العودة للمنزل غداً لقد قال أنه باستطاعتي فعل ما أريد
    Trago-a para casa amanhã, e vou voltar aqui para trazer as tuas coisas, e vou desaparecer da tua vida para sempre. Open Subtitles ،وأحضرها للمنزل غداً ،وسأعود لهنا أعيد كل أشيائك وسأختفي من حياتك للأبد
    Ela vem para casa amanhã. Open Subtitles و الآن , ستعود زوجتي للمنزل غداً
    O médico disse que pode ir para casa amanhã ou depois. Que bom. Open Subtitles يمكنه العودة للمنزل غداً أو بعد غد
    Que podíamos ir para casa amanhã. Open Subtitles فبوسعنا العودة للمنزل غداً
    Nem acredito que finalmente o Nate vem para casa amanhã. Open Subtitles لا أصدّق أن (نايت) سيعود أخيراً للمنزل غداً
    Podes ir para casa amanhã. Open Subtitles تستطيع ان تذهب للمنزل غداً
    Eu e a Edith voltamos para casa amanhã. Peço ao Sr. Drewe para ir ter ao comboio e levar a Marigold. Open Subtitles سنذهب أنا و(ايديث) للمنزل غداً وسأطلب من السيد (درو) ان يقابلنا عند القطار
    - Podes ir para casa amanhã. Open Subtitles -تستطيعين الذهاب للمنزل غداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more