"للموت من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • morrer por
        
    • para morrer
        
    • a morrer
        
    • de morrer
        
    • morreria por
        
    • que morreria
        
    E, na altura, era dono de 800 casas e fincas, rodeadas de dúzias de sicarios dispostos a morrer por ele. Open Subtitles في ذلك الوقت كان لديه أكثر من 800 منزلٍ ومزرعة محاطة بعشراتِ من الحراس مستعدون للموت من أجله
    Estou disposto a morrer por vocês... se se tornaram culpados pela paz. Open Subtitles أنا مستعدٌّ للموت من أجلكم فقط إذا أصبحتم مذنبين من السلام
    Todos os patriotas Checos devem estar prontos para morrer pelo seu país. Open Subtitles يجب أن يكونَ جميع الوطنيين التشيكيين جاهزّون للموت من أجل بلادّهم
    Todos querem ser escolhidos esta noite... para morrer pela Tomania. Open Subtitles أعرف أنها أمنية كلّ منا ان يُختار هذه الليلة للموت من أجل تومينيا
    Os acampamentos da liderança deles estão cheios de extremistas todos desejosos e prontos a morrer pela sua causa. Open Subtitles معسكرات قيادتهم يفيض بالمتطرفين الواثقين بأنفسهم ومستعدون للموت من أجل ذلك يمكن أن نتدبر ذلك بسسهولة
    Isto diverte-me. Estás disposta a morrer, mesmo pela Marek. Open Subtitles هذا يسليني انت مستعدة للموت من اجل ميريك
    Eu tenho a coragem de morrer por aquilo em que acredito, porque sei para onde vou. Open Subtitles لدي الشجاعة للموت من أجل معتقداتي لأنني أعرف أين سأذهب
    Eu morri por ti. Eu também morreria por ele. Open Subtitles ـ لقد متّ من أجلك ـ وأنا مُستعدّة للموت من أجله أيضاً
    Usou-a quando caminhou para a cruz para morrer por nós. Open Subtitles لبسه عندما ذهب إلى الصليب للموت من أجلنا.
    Há tantos homens que estão dispostos a morrer por um grande líder como eu. Open Subtitles هناك العديد من الرجال مستعدون للموت من أجل زعيم عظيم مثلى
    O meu marido está disposto a morrer por si... Open Subtitles أنك رجل ظالم زوجى مستعد للموت من أجلك
    Respeito é tudo, guero. Estás preparado para morrer por ele? Open Subtitles الإحترام هو كل شيئ أيها الأبيض, هل أنت مستعد للموت من أجل ذلك
    Estás mesmo preparada para morrer por esse homem? Open Subtitles أأنتِ مستعدة حقاً للموت من أجل هذا الرجل؟
    Lembras-te quanto te disse que eu tenho coragem de morrer por aquilo em que acredito e tu não? Open Subtitles أتعرف كيف قلت أن لدي الشجاعة للموت من أجل معتقداتي, لكنك لا؟
    Ansiosas por independência, à procura de morrer por uma causa... Open Subtitles أنهم متحمسون للأستقلال ومستعدين للموت من أجل القضية
    Mas este Seeker dir-te-ia que morreria por ti. Open Subtitles لكن باحث هذا العصر كان سيقول لك .انه علي أستعداد للموت من اجلك
    Eu morreria por ti. - Todos os homens o fariam. Open Subtitles أنا مستعد للموت من أجلك أي رجل قد يفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more