"للموسيقى الكلاسيكية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • música clássica
        
    Agora, só mais uma coisa, Walter. Você ouve música clássica, então pensa em quatro. Open Subtitles جيد، شيءآخر والتر ، أنت تستمع للموسيقى الكلاسيكية فتفكر بطريقة رباعية
    Ele acalma-se quando metemos música rap? O que aconteceu à música clássica que toquei durante os nove meses? Open Subtitles ماذا حدث للموسيقى الكلاسيكية التي سمعتها لمدة 9 الشهور ؟
    Uso auscultadores, ouço música clássica. Open Subtitles أنا أرتدي سماعات للرأس. وأستمع للموسيقى الكلاسيكية.
    O meu primeiro namorado tocava música clássica. Open Subtitles صديقي السابق كان عازف للموسيقى الكلاسيكية
    Tenho a certeza, que como uma amante de música clássica, sabes quem compôs esta peça. Open Subtitles أنا متأكد كونك عاشق للموسيقى الكلاسيكية تعرف من الذي قام بتأليف هذا اللحن المكرر
    Quem conduziu aquele carro deve ter ouvido música clássica. Open Subtitles -لا بأي حال يبدوا من كان يقود السيارة كان يستمع للموسيقى الكلاسيكية
    - Ela ouve música clássica. Open Subtitles إنها تستمع للموسيقى الكلاسيكية
    E os adultos ouvem música clássica. Open Subtitles والبالغون يستمعون للموسيقى الكلاسيكية.
    Aquela música clássica constante. Open Subtitles ذلك العزف المتواصل للموسيقى الكلاسيكية
    certamente que o teriam pensado. (Música) E agora, para o resto da vossa vida, sempre que ouvirem música clássica, irão reconhecer se ouvirem estes impulsos. TED (موسيقى) ولبقية حياتك كل مرة تستمع فيها للموسيقى الكلاسيكية سوف تكون قادرا على معرفة إن كنت تستمع لهذه الإيماءات
    Mullin é um nerd de pc's, entusiasta de câmaras, amante de música clássica. Open Subtitles مولين) مولع بالكمبيوتر)، مجنون بالكاميرات، عاشق للموسيقى الكلاسيكية.
    O Mullin gosta de cinema, de música clássica. Open Subtitles مولين) معجب بالكاميرات) ومحب للموسيقى الكلاسيكية
    Mesmo os três ícones da música clássica — Bach, Beethoven, Mozart — tiveram de criar centenas e centenas de composições até chegarem a um número muito menor de obras-primas. TED حتى الرموز الثلاثة للموسيقى الكلاسيكية - (باخ) و(بيتهوفن) و(موزارت)- توجّب عليهم إنتاج المئات والمئات من المؤلفات للإتيان بعدد أقل بكثير من الروائع.
    Adiante, a minha mulher vai organizar um evento de caridade e o rapaz teve a ideia maluca de combinar música clássica com Rock moderno. Open Subtitles على كلٍ، فإن زوجتي تنظم حدث خيري ولديّ الفتى فكرة جنونية.. بأن يأتي بفرقة للموسيقى الكلاسيكية مع موسيقى (الروك) المعاصرة.
    Um deles veio ter comigo na manhã seguinte e disse-me: "Sabe, eu nunca tinha ouvido música clássica na minha vida, "mas quando tocou aquela peça do 'Shopping'..." TED وفي صباح اليوم التالي قدم إلي أحدهم وقال " أتعلم أنا لم أستمع في حياتي للموسيقى الكلاسيكية .. ولكن عندما قدمت أنت وعزفت لنا مقطوعة " شوبينغ = تسويق " ..." (ضحك)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more