Eu não vejo problema nenhum. Chegaram á final, não foi? | Open Subtitles | لا أرى أية مشاكل لقد فعلتها ووصلت للنهائيات |
Como conseguiste chegar à final? | Open Subtitles | الآن، كيف سندبر أمر الدخول للنهائيات يا عزيزي ديفد؟ |
E não apareçam na final com esse esquema. | Open Subtitles | ولا تتوقعوا الوصول للنهائيات بذلك الروتين |
Adivinhem quem vai ser o novo apanha-bolas para as finais. | Open Subtitles | احزرا من سيكون رجل جمع الكرات الجديد للنهائيات |
Sou a Lala, volto amanhã para as finais, estejam connosco. | Open Subtitles | أنا لالا وسأعود إليكم غداً للنهائيات فأبقوا معنا |
Se tivessem acertado uns lances livres, talvez pudessem ter ido à fase final. | Open Subtitles | الان, ربما إذا تمكنتم من تسديد القليل من الرميات الحرية ربما تصلون للنهائيات |
Acho que chegar à final regional não é motivo de vergonha. | Open Subtitles | لا أعتقد أن الوصول للنهائيات شيء يبعث للخجل |
As duas melhores equipas passam à final, assim só temos de vencer uma delas. | Open Subtitles | أفضل فريقين سيصلان للنهائيات , نحن عبينا ان نهزم واحد منهم |
Chegou a parte pior da tempestade. A Mãe Natureza aumentou a parada na final. | Open Subtitles | وطأة العاصفة الكبيرة تحولت الطبيعة للثوران متحمسة للنهائيات |
Temos de arrebentar nas preliminares amanhã, para passarmos à final na sexta-feira. | Open Subtitles | علينا أن نغلبهم بقوة في التصفيات غداً حتى نصل للنهائيات يوم الجمعة |
Já sabemos de um grupo que não vai se meter no nosso caminho até à final. | Open Subtitles | على الأقل نعرف مجموعة لن تقف في طريقنا للنهائيات |
Mais ninguém acha muito estranho o facto de termos sido nós a passar à final? | Open Subtitles | هل يوجد شخص اخر يعتقد أنه من الغريب أننا وصلنا للنهائيات |
Podemos ir à final este ano. | Open Subtitles | يقول المدرب ربما نصل للنهائيات هذا العام |
As tuas sequências foram espantosas. De certeza que vais ganhar o solo na final. - Não. | Open Subtitles | -كان الأداء ممتازاً سوف تصلين للنهائيات بالتأكدي |
Não admira que o Tank Evans esteja na final. | Open Subtitles | لا مفاجأة في أن "تينك إيفنس" أكمل طريقه للنهائيات. |
As equipes que passaram para a final de amanhã são: | Open Subtitles | الفرق المنتقلة للنهائيات غدا هي |
Para que isto funcione, temos de garantir que o Chance chega à final. | Open Subtitles | انظر, في حال نجح هذا يجب ان نذهب بـ"تشانس" للنهائيات |
França contra a China, com o vencedor a avançar para as finais. | Open Subtitles | فرنسا تلعب ضد الصين و الفائز يتأهل للنهائيات |
O nosso objectivo é chegar às finais e estas musicas vão-nos levar lá. | Open Subtitles | هدفنا هو أن نعود للنهائيات و هذه الأغاني ستوصلنا لهناك |
- Se é sobre as Bellas irem às finais nós já sabemos. | Open Subtitles | هل هذا عن فرقة بيلا أنهم وصلو للنهائيات , حسنا , نحن نعرف ذلك |
Os Condors já estiveram nos playoffs. | Open Subtitles | أولئك الرجال مؤهلون للنهائيات الـ (كاتس) سيتم خنقهم |