"للهرب من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de fugir
        
    • fugir do
        
    • fugir de
        
    • fugir da
        
    • para escapar
        
    Sim, tu disseste que tiveste de fugir de casa? Open Subtitles أجل, لقد قلتِ أنك أضطررتي للهرب من المنزل؟
    Já para não falar que sentiste a necessidade de fugir do local do acidente. Open Subtitles بغض النظر عن حقيقة أنّك شعرت بالحاجة . للهرب من مكان الحادثة
    Como sabemos que não usará o portal para fugir da responsabilidade? Open Subtitles كيف نعلم أنك لن تستخدم البوابه للهرب من المسؤولية ؟
    Eu tenho que renascer para escapar a este fardo. Open Subtitles كان علي إعادة المنشأ للهرب من هذا المصير
    Dessa casa teve ela razão de fugir. Open Subtitles لديها سبب وجيه للهرب من ذلك البيت.
    Acho que encontrei maneira de fugir. Open Subtitles أظن أنني وجدت طريقة للهرب من هنا.
    Também tenho necessidade de fugir destes fantasmas. Open Subtitles و أيضاً أنا بحاجة للهرب من هذة الأشباح
    Receio que só haja um modo de fugir do Inferno. Open Subtitles أخشى أنّ هناك طريقةً واحدة للهرب من الجحيم...
    Baseado nas suas habilidades, cortesia da Divisão, decidi que me proporcionava a hipótese de fugir. Open Subtitles ولكن بالاعتماد على مهاراتكِ ومجاملة لتدريب "الشعبة" لكِ فقد وجدت أن هذه أفضل الفرص للهرب من هنا
    Nunca mais teres de fugir de ninguém. Open Subtitles لن تضطرّي للهرب من أحدٍ مُجددًا
    Estou lendo aqui que esses mesmos caras acreditavam... que alma anseia fugir do mundo físico para atingir a sua origem. Open Subtitles أقرأ هنا أيضاً أن نفس أولئك الرجال اعتقدوا... بأن الروح تتوق للهرب من العالم المادي لتصل إلى أصولها الحقيقية
    - também quereria fugir do Castelo. Open Subtitles -ستكون لديه خطط للهرب من القلعه - الملكه الام
    Pensamos que andar é importante para fugir de predadores e encontrar companheiros para reprodução. TED نعتقد أن المشي ضروري للهرب من الحيوانات المُفترسة ولإيجاد زوج من أجل التكاثر.
    Não está fazendo isso para fugir de seus pais. Open Subtitles و لكنك لا تقومين به للهرب من والديك
    Dá cabo de ti que uma criminosa pouco notável conseguisse descobrir como fugir de uma prisão quando tu não consegues. Open Subtitles يقتلك أن مجرمة عادية استطاعت اكتشاف طريقة للهرب من سجن بينما لا تستطيع انت
    Se eles são inteligentes como eu, provavelmente já estão em viagem a fugir da cidade. Open Subtitles إن كانوا أذكياء مثلي فإنهم في الغالب في طريقهم للهرب من المدينة
    Ele fingiu a própria morte para fugir da acusação de roubo? Open Subtitles تصبح ميتاً بحق لقد زيف موته للهرب من تهمة سطو مسلح ؟
    Sim, mas este tipo não mostra pressa em fugir da cena. Open Subtitles نعم, ولكن هذا الرجل ليس في عجلة للهرب من مسرح الجريمة
    para escapar àquele inferno, têm que atravessar para a margem esquerda de um rio infestado de crocodilos. TED للهرب من الجحيم يجب عليهم العبور للضفة اليسرى لنهر يعج بالتماسيح
    Exacto. Ele fê-lo numa emergência, para escapar a um assassino. Open Subtitles هذا صحيح ، لقد فعل هذا فى حالة طارئة للهرب من قاتل محترف
    Algumas pessoas fazem de tudo para escapar ao dever de jurado. Open Subtitles البعض يفعل اي شيء للهرب من واجب هيئة المحلفين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more