"لله أني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a Deus que
        
    Graças a Deus que ainda vivo num mundo de telefones... baterias de carro, armas, e muitas outras coisas feitas de zinco. Open Subtitles الحمد لله أني لا أزال أعيش في عالم به هواتف، بطاريات سيارات، مسدسات، وعدة أشياء أخرى، مصنوعة من الزنك.
    Graças a Deus que gravei seis meses do programa. Open Subtitles الحمد لله أني قمت بتسجيل عرض ستة أشهر
    Graças a Deus que chamei ajuda. Open Subtitles الحمد لله أني إتصلت طلبا للمساعدة
    Graças a Deus que te encontrei. Open Subtitles حمداً لله أني وجدتك.
    Graças a Deus que baixei o Tetris antes de eu ir. Open Subtitles الحمد لله أني حملت لعبة تيترز) قبل موتي)
    (Risos) Creio que não estavam à espera disto e também não é o que eu estava à espera, e graças a Deus que reparei que um homem asiático não era a minha mãe antes de o ter abraçado, porque teria sido muito estranho. TED (ضحك) أعتقد أن هذا ما لم تتوقعوه، وما لم أتوقعه أيضًا، وحمدًا لله أني أدركت أن الرجل الآسيوي لم يكن أمي قبل أن أعانقه، لأن هذا كان سيبدو محرجًا جدًا.
    -Graças a Deus que te encontrei. Open Subtitles -الحمد لله أني وجدتك . -أهلاً .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more