"للوباء" - Translation from Arabic to Portuguese

    • epidemia
        
    • pandemia
        
    O fracasso em preparar podia levar a outra epidemia dramaticamente mais devastadora que o Ébola. Olhemos para o desenrolar do Ébola durante este ano. TED الفشل في الإعداد قد يسمح للوباء القادم أن يكون أكثر تدميراً من الإيبولا دعونا ننظر في تطور إيبولا خلال هذا العام.
    Se começarmos agora, podemos estar preparados para a próxima epidemia. TED إذا بدأنا الآن، فيمكننا أن نكون على أهبة الإستعداد للوباء القادم.
    A piada é a seguinte: um epidemiólogo gosta de chegar a uma epidemia aqui mesmo e cavalgar gloriosamente a curva descendente. TED لكن النكتة هي، عالم وبائيات يحب الوصول للوباء هنا ويمتطي لتحقيق المجد في أسفل المنحنى.
    Podemos estar diante de uma pandemia global. Open Subtitles قد نواجه انتشاراً عالمياً للوباء
    Cientistas relatam que identificando o gene da imunidade é o primeiro passo para criar uma cura para a pandemia. Open Subtitles يصرح العلماء ...أن تمييز جين المناعة هي الخطوة الأولى في إنتاج ... علاج للوباء
    A última epidemia foi em 1919. O que faz com que tenha, pelo menos, 91 anos. Open Subtitles آخرُ تسجيلٍ للوباء حدث عام 1919، أيّ أنّ عمره تسعين سنةً على الأقلّ.
    Não estamos preparados para a próxima epidemia. TED لسنا على استعداد للوباء القادم.
    Nenhum padrão para a epidemia foi encontrado." Open Subtitles لم يتم إيجاد نمط للوباء نهائياً
    Encontrar uma cura para a epidemia. Open Subtitles إيجاد علاج للوباء
    Dizem que têm a cura para a epidemia. Open Subtitles قالوا أنهم وجدوا علاج للوباء
    Os verdadeiros arquitetos da epidemia... Open Subtitles المسببين الحقيقيين للوباء
    - e, antes que se perceba... - pandemia. Open Subtitles .. وقبل أن تعلمي .تفشي للوباء
    Agora sabe-se muito pouco sobre a verdadeira dimensão da pandemia na Ásia demasiados distúrbios têm sido produzidos em grandes cidades o governo tem dito que é em menos escala. Open Subtitles لا يعرف سوى القليل عن الحجم الحقيقي للوباء في (آسيا) وقد تم الإبلاغ عن أعمال الشغب والنهب في بعض المدن الكبرى لكن الحكومات كانت تقلل من أهمية حجم...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more