Quando podemos listar os recursos, sabemos o que é preciso para chegar lá. | TED | عندما تعدون قائمة الموارد، ستعرفون ما ستحتاجونه للوصول إلى هناك. |
Vamos no meu carro leva cerca de uma hora para chegar lá | Open Subtitles | حسناً ، سنأخذ سيارتي و سنستغرق ساعة للوصول إلى هناك |
Mas já temos reservas de oxigénio para chegar lá e para um quarto do regresso. | Open Subtitles | لكن في الحقيقةِ، نحن عندنا الإحتياطيات للوصول إلى هناك وأيضا للرجوع ربع الطريق |
Temos de ir para lá agora. | Open Subtitles | نحن بحاجة للوصول إلى هناك في الحال |
O meu tio proibiu-me de ir para lá. | Open Subtitles | حيث نهى عن عمي لي للوصول إلى هناك. |
Nada como apoiar-se sobre os ombros de um morto para lá chegar. | Open Subtitles | لا شيء مثل الوقوف على أكتاف الرجل الميت للوصول إلى هناك |
Bem... estava com esperança que talvez tenham a tecnologia para lá chegar. | Open Subtitles | كنت نوعا اتمنّى انك ربّما عندك التقنية للوصول إلى هناك |
Mas, para chegar lá, temos de subir esta colina! | Open Subtitles | للوصول إلى هناك علينا أن نصعد هذا التل. |
Como pode ter tanta certeza? Faremos o que for preciso para chegar lá. | Open Subtitles | سنعمل أى شئ مهما كلف الأمر للوصول إلى هناك |
E não preciso de boleia para chegar lá. | Open Subtitles | ولا احتاج إلى توصيلة منك للوصول إلى هناك |
Um dia e meio para chegar lá, no mínimo. | Open Subtitles | يومٌ ونصف للوصول إلى هناك على أقل تقدير |
Considerando que mesmo se pudéssemos viajar na velocidade da luz, levaria vários milhares de anos para chegar lá. | Open Subtitles | وبالنظر إلى أنه حتى لو استطعنا السفر بسرعة الضوء، فالأمر سيستغرق عدة آلاف من السنوات للوصول إلى هناك |
Levará, no mínimo, meio dia para chegar lá. | Open Subtitles | سيستغرقوا على الأقل نصف يوم للوصول إلى هناك |
Estamos a entrar no território mais inexplorado que o homem conhece, e, não precisamos de uma nave espacial para chegar lá. | Open Subtitles | نحن ندخل إلى أكثر المناطق المجهولة المعروفة للإنسان ولسنا بحاجة إلى سفينة الفضاء للوصول إلى هناك |
Levou três voos e 22 horas só para chegar lá. | Open Subtitles | استلزمنا ثلاث رحلات مختلفة و22 ساعة فقط للوصول إلى هناك |
Precisa atravessar o Pacífico para chegar lá. | Open Subtitles | عليك عبور المحيط الهادئ للوصول إلى هناك |
Tens que ir para lá agora. | Open Subtitles | تحتاج للوصول إلى هناك الآن. |
Mas, na verdade, já temos reserva para lá chegar e para um quarto do regresso. | Open Subtitles | لكن في الحقيقةِ، نحن عندنا الإحتياطيات للوصول إلى هناك وأيضا للرجوع ربع الطريق |
Precisariamos de construir um bastão com um portal transdimesional para lá chegar. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى بناء عصا ناقلة للأبعاد للوصول إلى هناك |