"للوصول الى هنا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • para chegar aqui
        
    • a chegar aqui
        
    • chegar cá
        
    • para cá chegar
        
    • para aqui chegar
        
    • para chegar até aqui
        
    Os meus rapazes trabalharam muito para chegar aqui. Open Subtitles أولادي يعلمون انه من الصعب جدا للوصول الى هنا
    Quanto tempo � preciso para chegar aqui da Am�rica? Open Subtitles كم تستغرق المسافة للوصول الى هنا من أمريكا ؟
    Eles sabem quem estava de serviço esta noite, e quanto demorava a chegar aqui. Open Subtitles إنهم يعرفون تماما من في المناوبة الليلة وكم يستغرقك للوصول الى هنا يمكنك التأكد بأنهم يعرفون عنك
    Demoraste foi um pouco a chegar aqui. Open Subtitles الذي استغرقته لك فقط بعض الوقت للوصول الى هنا.
    Tinhas que chegar cá primeiro que eu, não era? Open Subtitles هل كان لديك للوصول الى هنا قبل لي ، أليس كذلك ؟
    Eles não precisam do Stargate para cá chegar. Open Subtitles ليسوا في حاجه لبوابه النجوم للوصول الى هنا.
    Passaram por muito para aqui chegar. TED لقد مروا بالكثير من الصعاب للوصول الى هنا.
    Sim, quero. Especialmente, depois de tudo aquilo que passamos para chegar até aqui, contra todas as probabilidades. Open Subtitles أجل , أنا كذلك خاصة بعد كل شيء مررنا للوصول الى هنا
    Se o som viaja a 1217 quilómetros por hora, e levou sete segundos para chegar aqui, ela deve estar a aproximadamente 2,35 quilómetros de distância. Open Subtitles كما ينتقل الصوت 1217 كلم في الساعة، ويحتاج سبع ثوان للوصول الى هنا. ثم سيكون حوالي 2.35 كيلومترات.
    Porque levamos 1 hora e meia para chegar aqui. Open Subtitles لأنها استغرقنا ساعة ونصف للوصول الى هنا.
    É que viajei 6.400 quilómetros para chegar aqui. Open Subtitles أخشى أن هذا غير كافٍ كما ترى، لقد سافرت 4000 ميلا للوصول الى هنا
    Ok, precisámos de dois voos para chegar aqui, estamos em Whitehorse, que está na parte sul do Yukon. Open Subtitles حسناً, لقد قمنا برحلتن بالطائرة للوصول الى هنا "نحن الآن ف مدينة "وايت هوس "وهي في الجزء الجنوبي من "يوكن
    Sabias que o autocarro demora três horas a chegar aqui? Open Subtitles لقد استغرقنا 3 ساعات للوصول الى هنا بالاتوبيس
    Só quero agradecer por me ajudares a chegar aqui. Open Subtitles اريد ان اقول لك شكراً لمساعدتي للوصول الى هنا
    Vá lá, pá, demorei uma eternidade a chegar aqui. Open Subtitles برودي: هيا يا رجل. استغرق مني إلى الأبد للوصول الى هنا.
    Demorei uma hora a chegar cá. Assumi que fosse importante. Open Subtitles أخذ مني الطريق ساعة للوصول الى هنا وأفترض بأن الأمر مهم
    Certifiquei-me que não fui seguido. Apanhei dois táxis e um autocarro para cá chegar. Open Subtitles تأكدت أننى لست متبعا.أخذت سيارتين أجرة وأتوبيس للوصول الى هنا.
    Pelo menos, foi o que disse à Weston para aqui chegar. Open Subtitles على الأقل هذا هو ما كنت قال ستون للوصول الى هنا.
    Corri 30 quarteirões para aqui chegar, antes que fosse queimado pelo sol! Open Subtitles ركض 30 مبنى للوصول الى هنا قبل أنا أهوى حرقا الى الموت في الشمس
    Treinamos muito no duro para chegar até aqui. Open Subtitles نحن حقا تم تدريب الشاق للوصول الى هنا.
    Tenho uma bala que viajou 28 anos para chegar até aqui. Open Subtitles أنا حصلت على رصاصة سافر 28 عاما للوصول الى هنا. (الآهات)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more