É uma pena não poderes ir ao monólogo, esta noite. | Open Subtitles | لمؤسف أنّه لا يمكنك حضور مسرحيّة المرأة الليلة. |
É uma pena todo o trabalho que ela teve para ficar sóbria, para depois ser despedaçada e comida viva. | Open Subtitles | اتعلمون, إنه لمؤسف.. كل ذلك العمل لتقلع عن الخمر فقط ليتم تمزقيها وأكلها حية |
É uma pena eu ser alérgico a marisco. | Open Subtitles | لمؤسف أنّني أعاني حساسية للصدف. |
É triste tu seres um professor e não fazeres nenhuma ideia do que está havendo na tua própria sala de aula. | Open Subtitles | إنه لمؤسف أن تكون أستاذا وتحصل على صفر صفر حتى فى معرفة مايدور فى فصلك |
"É triste ir assim aos pedaços, mas temos todos de ir." | Open Subtitles | إنه لمؤسف أن يذهب الى غرفة كتلك ".لكن جميعا علينا القيام بذلك |
É uma pena eu não poder saber como é. | Open Subtitles | لمؤسف أنني لن أعرف أبداً معنى هذا |
É mesmo uma pena. Ele era uma boa pessoa. | Open Subtitles | أنهُ لمؤسف حقاً لقد كان شخصاً لطيفاً |
É uma pena, na verdade. | Open Subtitles | أنه لمؤسف حقاً أن العالم لن يعرف أبداً |
É uma pena o que eles fizeram ao cão. | Open Subtitles | لمؤسف ما فعلوه بذاك الكلب |
É uma pena que não tenhas sabido retribuir o favor. | Open Subtitles | لمؤسف أنك عجزت عن رد الجميل |
É muito triste. | Open Subtitles | انه لمؤسف |