"لماذا انتي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Porque estás
        
    • Por que estás
        
    • Porque é que estás
        
    Ouve, devíamos estar aqui a celebrar o regresso do lobo solitário, Porque estás tão triste? Open Subtitles نحن من المفترض نحتفل بعودة الذئب الشارد, لماذا انتي محبطة؟
    Não sei Porque estás tão chateada. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا انتي غاضبة ، حسنا ؟
    Não percebo Porque estás tão chateada. Open Subtitles انا لا افهم، لماذا انتي غاضبه هكذا؟
    Porque estás preocupada? Open Subtitles لماذا انتي قلقة ؟ لقد كان حادثاً عرضياً
    - Por que estás tão contra ele? Open Subtitles لماذا انتي ضده ؟ لا اعلم
    Não percebo Porque é que estás interessada neste tipo. Open Subtitles انا لا افهم لماذا انتي مُهتمة بهذا الشخص؟
    - Porque estás aqui? - Procuro algo que me está a faltar. Open Subtitles لماذا انتي هنا انا ابحث عن شيء فقدته
    Porque estás tão sério? Open Subtitles لماذا انتي رزين للغاية؟
    Porque estás com este falhado? Open Subtitles لماذا انتي مع هذا الفاشل?
    Porque estás em casa tão cedo? Open Subtitles امم, لماذا انتي بالبيت مبكرة؟
    Porque estás a ser tão Fiona Apple? Open Subtitles لماذا انتي مستاءة؟
    Porque estás aqui? Open Subtitles لماذا انتي هنا؟
    Porque estás aqui? Open Subtitles لماذا انتي هنا?
    Porque estás acordada a esta hora? Open Subtitles لماذا انتي مستقظة حتي الأن ؟
    Porque estás em minha casa? Open Subtitles لماذا انتي في منزلي؟
    - Porque estás a evitar-me? Open Subtitles لماذا انتي تتجنبيني,
    Porque estás aqui? Open Subtitles لماذا انتي هنا؟
    Porque estás aqui fora? Open Subtitles لماذا انتي بالخارج ؟
    Porque estás zangada comigo? Open Subtitles لماذا انتي غاضبه مني؟
    Relembra-me Por que estás aqui? Open Subtitles ذكريني لماذا انتي هنا
    Por que estás aqui? Open Subtitles لماذا انتي هنا ؟
    - Porque é que estás tão contente? Open Subtitles لماذا انتي سعيدة هكذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more