porque estás sentado no escuro tipo um vampiro? Estás cá um esquisito! | Open Subtitles | لماذا تجلس بالظلام كمصاص دماء أيها المسخ المخيف؟ |
Não percebo porque estás sentado na nossa mesa. | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا تجلس على طاولتنا ؟ |
porque estás sentado no chão? | Open Subtitles | لماذا تجلس على الأرض؟ |
Porque te sentas sempre no mesmo sítio? | Open Subtitles | لماذا تجلس دوما فى نفس المكان؟ |
Porque te sentas aí? | Open Subtitles | لماذا تجلس هناك؟ |
Porque é que estás para aí pasmado a olhar para mim como se esta informação te assustasse? | Open Subtitles | لماذا تجلس هناك تحدق بوجهي وتبدو تلك المعلومات ترعبك للغاية؟ |
Porque é que estás sentado no meu quarto, no escuro? | Open Subtitles | لماذا تجلس بغرفة نومي بالظلام؟ |
Vamos jantar. Por que estás aí sentado? | Open Subtitles | هيا , لنذهب لتناول العشاء لماذا تجلس هكذا ؟ |
porque estás sentado às escuras? | Open Subtitles | لماذا تجلس في الظلام ؟ |
Otto, porque estás sentado cá atrás? | Open Subtitles | (اوتو) لماذا تجلس في الخلف؟ |
Porque é que estás aqui sozinho? | Open Subtitles | لماذا تجلس هنا وحيداً؟ |
Pois, mas Porque é que estás sentado aqui? | Open Subtitles | نعم، لكن لماذا تجلس هنا؟ |
- Estamos a chegar lá. - Está bem, está bem. Porque é que estás no lugar do condutor? | Open Subtitles | - حسناً لماذا تجلس في مقعد السائق ؟ |
Se te ajuda a dormir, Por que estás aqui sentado a olhar fixamente para mim como um bicho-papão albino? | Open Subtitles | إن كان يساعدك على النوم، إذاً لماذا تجلس هنا تحدق بي مثل البعبع المصاب بالبهاق؟ |
Por que estás aí sentado? | Open Subtitles | لماذا تجلس هنا ؟ |