Então, Porque precisas de beber uma garrafa inteira sozinho? | Open Subtitles | لذا، لماذا تحتاج إلى إنهاء زجاجة كاملة وحيد؟ |
- Porque precisas de tanta gente? | Open Subtitles | اركب السيارة لماذا تحتاج لكل هؤلاء الناس لتلتقط أخيك؟ |
Para que precisas das plantas e da combinação do cofre? | Open Subtitles | لماذا تحتاج للمخطط التفصيلي للبنك، و بيان مكتب الوثائق؟ |
E Para que precisas desse enchimento extra aí em baixo? | Open Subtitles | لماذا تحتاج كل هذة البطانة الداخلية الاضافية على اى حال؟ |
Por que precisas de 100.000 se apenas levamos 50.000 na compra inicial? | Open Subtitles | لماذا تحتاج إلى 100 ألف إن كنتَ أخذت 50 ألف للدفعة الأولية ؟ |
Mas Porque precisa dum cofre para ficar rico? | Open Subtitles | ولكن لماذا تحتاج الامان للحصول على الأغنياء؟ |
Não, isso é confidencial. Para que precisa dos nomes? | Open Subtitles | الآن , هذه خصوصيات , لماذا تحتاج إلى أسمائهم ؟ |
Porque é que precisas de uma arma afinal? | Open Subtitles | لماذا تحتاج بندقية على أية حال؟ |
Então, Porque precisas de dinheiro emprestado? | Open Subtitles | إذا كنت فعلاً شخص مميّز , لماذا تحتاج إلى أن تقترض المال ؟ |
Não percebo Porque precisas de uma namorada falsa, quando és sensual que baste para teres muitas namoradas verdadeiras. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا تحتاج لعشيقة مزيفة، بينما أنت مثير بما يكفي لتحظى بالكثير منهن |
Porque precisas de gastar 9000 dólares em panelas e 4000 num desumidificador? | Open Subtitles | لماذا تحتاج مقالي بمبلغ تسعة الآف دولار ومزيل للرطوبة بمبلغ أربعة الآف؟ |
Porque precisas de um cartão de crédito? | Open Subtitles | لماذا تحتاج بطاقة ائتمانية في السجن؟ |
Porque precisas disto tudo? | Open Subtitles | لماذا تحتاج إلى كل هذة الأغراض؟ |
Certo, Para que precisas de um carro quando só vais a três sitios. | Open Subtitles | حقا, لماذا تحتاج الى سيارة بينما تذهب الى ثلاثة أماكن فقط |
Sabes os nomes dos hóspedes, Para que precisas dele? | Open Subtitles | تعرف أسماء النزلاء، لماذا تحتاج إلى اللوح؟ |
Para que precisas desta rapariga, caso consigamos localizá-la? | Open Subtitles | لماذا تحتاج لتلك الفتاة إذا استطعنا معرفة مكانها؟ |
Sim. Mas Por que precisas de alguém que corra de aldeia em aldeia? | Open Subtitles | نعم، الآن لماذا تحتاج من أحدهم أن ينطلق من قرية إلى أخرى؟ |
- Por que precisas de três desses médicos? | Open Subtitles | لماذا تحتاج ثلاثة من هؤلاء الأطباء؟ |
Por que precisas de garantias? | Open Subtitles | لماذا تحتاج إلى طمأنتهم؟ |
Porque precisa o diabo de usar computadores ou jogos? | Open Subtitles | لماذا تحتاج الشياطين لإستعمال الكمبيبوتر أو الألعاب |
Diga-me uma coisa. Porque precisa um psicólogo do numero de segurança social? | Open Subtitles | اخبرني بشئ , لماذا تحتاج الى رقم ضمانك الإجتماعي؟ |
Se é só um exercício Para que precisa disso? | Open Subtitles | مجرد إختبار، أليس كذلك؟ إذن لماذا تحتاج هذا؟ بماذا حقنوه؟ |
Para que precisa dos papéis? | Open Subtitles | لماذا تحتاج هذة الأوراق سيدي المفتش ؟ |
Porque é que precisas de um cartão de crédito na prisão? | Open Subtitles | لماذا تحتاج بطاقة ائتمانية في السجن؟ |