| Queria saber Porque deixaste o Sark sem estar seguro. | Open Subtitles | هو أراد أن يعرف لماذا تركت سارك غير مؤمن |
| Porque deixaste aquela mensagem estúpida no meu atendedor? | Open Subtitles | لماذا تركت تلك الرسالة الغبية على المجيب الصوتي ؟ |
| Comandante, Porque saíste de casa? | Open Subtitles | أيها القائد، لماذا تركت المنزل؟ |
| porque deixou avançar o comboio se sabia que estávamos no túnel? | Open Subtitles | لماذا تركت القطار يمر رغم علمك بأننا كنا هناك؟ متى علمت أننا فى النفق؟ |
| Sabem Porque deixei a minha mulher para ir para o mar? Sabem? | Open Subtitles | هل تعرفون لماذا تركت زوجتي وذهبت إلى البحر ؟ |
| Por que deixou a mãe comprar esta tralha toda? | Open Subtitles | لماذا تركت أمى تشترى كل هذه الاشياء ؟ |
| Porque é que deixaste o Richard filmar o assassinato? | Open Subtitles | لماذا تركت ريتشارد يسجل شريط فيديو لجريمة القتل؟ |
| Por que deixaste aquilo de seres tu o realizador? | Open Subtitles | لماذا تركت المشهد الذي يحكي عن كونك مخرجاً ؟ |
| Se temias tanto parecer culpado, Porque deixaste a carrinha no lago? | Open Subtitles | إذا كنت متخوف جدًا من أن تبدو مذنب، لماذا تركت شاحنتك في البحيرة ؟ |
| Porque deixaste a tua mãe dizer coisas horríveis da Izzy? | Open Subtitles | لماذا تركت أمك تقول كل تلك الأشياء الفظيعة بخصوص ايزي؟ |
| Porque deixaste o meu irmão fugir naquele dia? | Open Subtitles | لماذا تركت أخي يذهب في ذلك اليوم؟ |
| Porque deixaste a roupa assim? | Open Subtitles | لماذا تركت الملابس فى الخارج هكذا؟ |
| Porque deixaste o meu irmão fugir naquele dia? | Open Subtitles | لماذا تركت أخي يذهب في ذلك اليوم؟ |
| Porque deixaste cá fora os produtos de limpeza? | Open Subtitles | لماذا تركت ادوات التنظيف بالخارج ؟ |
| - Porque saíste de casa? | Open Subtitles | لماذا تركت منزلك؟ |
| Porque saíste? | Open Subtitles | هيا لماذا تركت المكان ؟ |
| Se ela estava a usar outra vez, isso explicaria porque deixou os produtores, mas não porque foi morta, quem a assassinou ou por que foi à Polícia. | Open Subtitles | لماذا تركت منتجيها لماذا قتلت؟ أو لماذا ذهبت للشرطة؟ |
| porque deixou a Inglaterra para sempre, como diz? | Open Subtitles | لماذا تركت بشكل دائم في إنجلترا، كما تقول؟ |
| Acho que não pensei muito Porque deixei a Audrey afectar-me. | Open Subtitles | انا اعتقد انى لم افكر كفايه حقا عن لماذا تركت اودرى قريبه جدا |
| Por que deixou a pequena Katie sozinha? Porquê Dr. Gramm? | Open Subtitles | لماذا تركت كيتي الصغير لوحدها؟ |
| Se és o Lorde Rayden... Porque é que deixaste o Chan morrer? | Open Subtitles | إذا كنت رايدن لماذا تركت تشان يموت ؟ |
| Por que deixaste a espingarda no carro? | Open Subtitles | لماذا تركت بندقيتك في السيارة؟ |
| Não sei por que deixei aquilo ali." | Open Subtitles | أجهل لماذا تركت هذا هناك" |
| Eu disse-te porque é que deixei Vegas. | Open Subtitles | أخبرتك لماذا تركت " فيقاس " |