"لماذا تقول ذلك" - Translation from Arabic to Portuguese
-
Porque dizes isso
-
Porque diz isso
-
Por que diz isso
-
Por que dizes isso
-
Porque é que dizes isso
-
Porque é que diz isso
-
Porque dirias isso
-
Porque disseste isso
-
Por que estás a dizer isso
-
Por que dirias isso
-
Por que disseste isso
-
Porque é que diria isso
-
Por que é que dizes isso
| Porque dizes isso? | Open Subtitles | لماذا تقول ذلك ؟ |
| Porque dizes isso? | Open Subtitles | لماذا تقول ذلك ؟ |
| - Ele não vai a lado nenhum. - Porque diz isso? | Open Subtitles | لن يذهب إلى أى مكان لماذا تقول ذلك ؟ |
| Por que diz isso? | Open Subtitles | لماذا تقول ذلك ؟ |
| Por que dizes isso? | Open Subtitles | لماذا تقول ذلك ؟ |
| - Porque é que dizes isso agora? | Open Subtitles | - لماذا تقول ذلك الآن؟ في 1028 |
| Porque é que diz isso, Paul? | Open Subtitles | لماذا تقول ذلك ، بول ؟ |
| Porque dizes isso? | Open Subtitles | لماذا تقول ذلك ؟ |
| Porque dizes isso... hoje? | Open Subtitles | لماذا تقول ذلك اليوم؟ |
| Porque dizes isso? | Open Subtitles | لماذا تقول ذلك ؟ |
| - Porque dizes isso? | Open Subtitles | لماذا تقول ذلك ؟ |
| - Porque dizes isso? | Open Subtitles | لماذا تقول ذلك الآن ؟ |
| Porque dizes isso? | Open Subtitles | لماذا تقول ذلك ؟ |
| Porque diz isso? | Open Subtitles | لماذا تقول ذلك ؟ |
| - Porque diz isso? | Open Subtitles | الآن , لماذا تقول ذلك ؟ |
| Porque diz isso? | Open Subtitles | لماذا تقول ذلك ؟ |
| Por que diz isso? | Open Subtitles | لماذا تقول ذلك ؟ |
| Por que diz isso? | Open Subtitles | لماذا تقول ذلك ؟ |
| Por que dizes isso? | Open Subtitles | لماذا تقول ذلك ؟ |
| Por que dizes isso? | Open Subtitles | لماذا تقول ذلك ؟ |
| Porque é que dizes isso? | Open Subtitles | لماذا تقول ذلك ؟ |
| Porque dirias isso? | Open Subtitles | لماذا تقول ذلك ؟ |
| Porque disseste isso, Ah Kun? | Open Subtitles | (أه كين) لماذا تقول ذلك |
| Por que dirias isso? | Open Subtitles | لماذا تقول ذلك ؟ |
| Por que disseste isso dessa maneira? | Open Subtitles | لماذا تقول ذلك ؟ |
| Porque é que diria isso? | Open Subtitles | لماذا تقول ذلك ؟ |