"لماذا توقفت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Porque deixaste
        
    • Porque parou
        
    • Por que paraste
        
    • Porque é que paraste
        
    • Por que parou
        
    • Porque deixou
        
    • Porque parámos
        
    • - Porque paraste
        
    • Porque é que parou
        
    • porquê parar
        
    • porque parei
        
    • Por que parámos
        
    • Porque estás a parar
        
    Finn, Porque deixaste de cantar? Open Subtitles أن افهم ما الذي يحدث هنا ؟ فين , لماذا توقفت عن الغناء ؟
    Outra coisa em que sou bom! Porque parou de comer, mestre? Open Subtitles شيء آخر أنا متميز فيه لحظة, لماذا توقفت عن الأكل يا مُعَلِّم ؟
    - Desculpe, eu... - Perguntei-te Por que paraste de tocar, e a tua resposta foi tornares-te num macaco aos saltos. Open Subtitles ... ـ أنا آسف ـ لقد سألت لماذا توقفت عن العزف وإجابتك كانت مترددة مثل القرد؟
    Eu sei Porque é que paraste de vir. Teria feito o mesmo. Open Subtitles اعلم لماذا توقفت عن المجيء عندي، وما كنت لإفعل انا ايضاً
    Eddie, Por que parou de filmar? Open Subtitles لماذا توقفت عن الدوران يا (إيدي)؟
    De qualquer forma, Porque deixaste de jogar bola? Open Subtitles لماذا توقفت عن لعب كرة القدم على أي حال؟
    Porque deixaste de elogiar? Open Subtitles لماذا توقفت عن الثناء على عملي؟
    Porque deixaste de ir às aulas? Open Subtitles لماذا توقفت عن الذهاب إلى الحُصة
    Mas se ele era assim tão bom Porque parou de dançar? Open Subtitles لكن إن كنت رائعاً لماذا توقفت عن الشهرة؟
    Porque parou o navio? Open Subtitles ـ لماذا توقفت السفينة؟
    Porque parou a evacuação? Open Subtitles لماذا توقفت عملية الاخلاء؟
    Por que paraste o carro? Open Subtitles لماذا توقفت السيارة؟
    Por que paraste? Open Subtitles لماذا توقفت ِ ؟
    Por que paraste? Open Subtitles لماذا توقفت ؟
    Porque é que paraste, se ainda não acreditas em mim? Open Subtitles - لماذا توقفت إن كنت لا تصدقني إذاً؟
    Porque é que paraste, Charlie? Open Subtitles لماذا توقفت يا تشارلي؟
    Por que parou? Open Subtitles لماذا توقفت ؟
    Porque deixou de ser um cirurgião? Open Subtitles لماذا توقفت عن كونك جراحا؟
    Não te preocupes, Carol, estamos quase lá. Porque parámos? Open Subtitles لا تقلقي نحن بجوارك لماذا توقفت يا بيتر؟
    - Porque paraste? - Não adianta. Open Subtitles لماذا توقفت ؟
    Porque é que parou de matar e depois começou novamente? Open Subtitles لماذا توقفت عن القتل وبعدها بدأتَ بالقتل مجدداً؟
    Se fui eu que fiz tudo até aqui, porquê parar agora? Open Subtitles قطعت هذا الشوط الكبير لماذا توقفت الآن ؟
    Não sei porque parei de beber. Open Subtitles لا أدرى حتى لماذا توقفت عن الشرب!
    Por que parámos? Open Subtitles لماذا توقفت ؟
    Porque estás a parar? Open Subtitles لماذا توقفت ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more