"لماذا غادرت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Porque saíste
        
    • porque saí
        
    • porque deixei
        
    • Por que saíste
        
    • porque se foi embora
        
    • Porque é que ela partiu
        
    • por que partiu
        
    • porquê ir embora
        
    Porque saíste da reabilitação? Open Subtitles إذاً لماذا غادرت المركز التأهيلي ؟
    Porque saíste do teu posto? Open Subtitles لماذا غادرت مكانك ؟
    Faz-me um favor e telefona-me de vez em quando para me recordares porque saí. Eu telefono. Open Subtitles اعمل لي احسانا وكلمني احيانا لتذكيري لماذا غادرت ـ سأفعل ذلك
    Sempre que qualquer pessoa me pergunta porque deixei 2046... ..sempre lhes dou uma resposta vaga. Open Subtitles حينما يسأل أحد لماذا غادرت 2046 أعطيهم بعض الإجابات المبهمة
    Por que saíste? Open Subtitles لماذا غادرت ؟
    Ou porque se foi embora? Open Subtitles أو لماذا غادرت ؟
    - A minha mãe faz parte de mim. Preciso de saber por que partiu, o que aconteceu. Open Subtitles أمي جزء مني يجب أن أعرف لماذا غادرت
    Mas porquê ir embora? Open Subtitles لماذا غادرت ؟
    - Porque saíste da reabilitação? Open Subtitles لماذا غادرت المركز التأهيلي ؟
    Parece divertido. Porque saíste de lá? Open Subtitles هذا مسل ، لماذا غادرت ؟
    Porque saíste de Key West? Open Subtitles لماذا غادرت "كاي ويست"؟
    Já te disse porque saí de Scranton? Open Subtitles هل أخبرتك من قبل لماذا غادرت سكرانتون ؟
    - Sabes muito bem porque saí de LA! Open Subtitles انتي تعرفي جيدا لماذا غادرت لوس انجلوس
    Alguém que me diga porque deixei o mar por isto? Open Subtitles هلّا أخبرني أحدكم لماذا غادرت البحر لأجل هذا؟
    Sabes porque deixei este lugar? Open Subtitles أتعلمين لماذا غادرت هذا المكان؟
    Por que saíste? Open Subtitles لماذا غادرت ؟
    porque se foi embora? Open Subtitles لماذا غادرت ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more